Tüm Yazıları
ShareThis
|
Türkçe, Azerice, Azeri, Şeir kitabı, Səni sevirəm, Şair Can Akın - Gunel Emin Hakimxoca
04.03.2007
CAN AKIN |
|
Okunma Sayısı : |
226897 |
|
|
Oy Sayısı : |
147 |
|
|
Değerlendirme : |
4,86 |
|
|
Popülarite : |
10,53 |
|
|
Verdiğiniz Puan : |
|
|
|
|
|
|
Adını Aşk Koydum Senin
Güneş gibi doğuyorsun dünyama Yüreğimin buz sarkıtları Damla damla çözülmeye başlayıp, Her bir damlanın çoğalarak birleştiği, Sevgiyle taşan bir şelaleyi andırıyorsun. Ay'ın dünyamızı aydınlattığı gibi, Zifiri karanlıkları yırtarak Işıklarını saçıyorsun etrafıma. Öyle büyülü bir ışık ki bu, Hayallerin gerçekleşmesi gibi, Adını koyamadığım düşünceler gibi, Kapımı her an çalacak beklenen biri gibi.
Sen, Sen aşkın ta kendisi olmalısın. Seni beklemek, Açılan her kapının ardında seni aramak. Çalan her telefona sen diyerek koşmak, Yine aramadı diyerek meraklanmak. Beklenmedik anlarda seni karşımda bulup, Mutlulukların en güzelini hissetmek. En hüzünlü anlarında, Hüznünü kalbimde yaşamak, Sevincini sevincim, Derdini derdim bilmek. Doğan her yeni güne, Senin için hayır duaları ile başlayıp, Günaydın; diyen sesini duymak için, Uykuların en tatlısından uyanmanın Sevincini yaşamak.
Bana bunları hissettirdiğin için Sende vurgun yediğim için Adını "aşk" koydum senin. Sen aşkın ta kendisisin... Telefonum her çaldığında içim titreyerek, O arıyor; diyorsam. Her ne kadar ses tonumu ayarlamaya çalışıp, Hala bunu başaramıyor ve yine de sesimin Titremesine engel olamıyorsam. Bana baktığında, saç diplerimdeki Fırtınalara dindiremiyorsam Gözlerine bakarak, Denizlerin en derinlerine dalıyor Ve bir türlü çıkamıyorsam.
Ellerimi bir kor gibi yakıyorsa tenin.. Yüreğimde alaboralar kopuyorsa eğer Bunu başaran sen misin? Yoksa sen aşk mısın? Bana bu duyguları yaşattığın Ve hayatıma girdiğin için Aşkı yalnız sana yakıştırdığım için Adını "aşk" koydum senin
Sen "aşk" olmalısın, Seni seviyorum...
Şair Can Akın
Adını Sevgi Qoydum
Günəş kimi doğulursan dünyama Ürəyimin buz sırsıraları Damla - damla əriməyə başlayıb Hər zaman damlanın çoxalaraq birləşdiyi Sevgiylə daşan bir şəlaləni xatırladırsan
Ayın dünyamızı aydınlatdığı kimi Zülmət qaranlıqları cıraraq İşıqlarını saçırsan ətrafıma Elə böyük bir işıqdır ki, bu Xəyalların gerçəkləşməyi kimi Adını qoya bilmədiyim düşüncələr kimi Qapımı hər an döyüləcəyini gözləyən biri kimi
Sən, Sən sevginin özü olmalısan Səni gözləmək, Açılan hər qapının arxasında səni axtarmaq. Telefona hər zəng gələndə sənsən deyə qaçmaq, Yenə axtarmadı deyə narahat olmaq. Gözləmədiyim anlarda səni önümdə tapmaq, Xoşbəxtliklərin ən gözəlini hiss etmək. Ən hüznlü anlarında Hüznünü qəlbimdə yaşamaq, Sevincini sevincim, dərdini dərdim bilmək Doğulan hər yeni günə Sənin üçün xeyir duaları ilə başlayıb "Günaydın" - deyən səsini eşitmək üçün Yuxuların ən şirinindən oyanmanın Sevincini yaşamaq.
Mənə bunları hiss etdirdiyin üçün, Səndə vurğun yediyim üçün Adını "Sevgi" qoydum sənin Sən seviginin özüsən... Telefonum hər zəng edəndə içim titrəyərək "O axtarır" - deyirsəm. Hər nə qədər səs tonumu tənzimləməyə çalışıb Hələ də bunu bacarmır və yenə də səsimin Titrəməsinə mane ola bilmirəmsə. Mənə baxanda, saç diblərimdəki Fırtınaları dindirəmirəmsə, Gözlərinə baxaraq Dənizlərin ən dərinlərinə dalıram, Və heç cür oradan çıxa bilmirəmsə, Əllərimi bir kor kimi yandırırsa bədənin Ürəyimdə alaborlar qopursa, əgər, Bunu bacaran sənsənmi? Yoxsa, sən sevgisənmi? Mənə bu duyğuları yaşatdığın Və həyatıma girdiyin üçün, Sevgini yalnız sənə yaraşdırdığım üçün Adını "Sevgi" qoydum sənin
Sən "Sevgi" olmalısan, Səni sevirəm...
Şeir Can Akın Tərcümə : Gunel Emin Hakimxoca
Mənasız Ayrılıq
Boğazımda düyünləndi ifadələr, Hıçqırıqlara boğuldu səssizcə cümlələr, Göz yaşlarım qəlbimə axarkən, "Bir ulduz qeyd olundu" dedilər. Bəs, getmək bu qədər asan deyildi axı, Üç, beş dəqiqəyə sığdırdıq hər şeyi,
Həyatımın ən gözəl saatları yanında, Sevginin ən ucası sənli dəqiqələrdə, Mənasız ayrılıqları salma aramıza Sən mənim canımın yarısı, Qismətim olacaqdın, Bir ömür sürsə də, həmişə eyni qalacaqdın,
İndi sənsizlik var qoynumda. Bitdi deməklə, bitmir sevgilim, bir dənəm, İçim buruq, qəlbim qırıq, Xoşbəxtlik əgər budursa, Nə özünü üz, nə də məni Boş yerə...
Şeir Can Akın Tərcümə : Gunel Emin Hakimxoca
Anlamsız Ayrılık
Boğazımda düğümlendi kelimeler, Hıçkırıklara boğuldu sessizce cümleler, Gözyaşlarım kalbime akarken, Bir yıldız kaydı dediler. Gitmek bu kadar kolay değildi hani, Üç, beş dakikaya sığdırdık her şeyi,
Hayatımın en güzel saatleri senin yanında, Sevgilerin en yücesi senli dakikalarda, Anlamsız ayrılıkları sokma aramıza Sen benim canımın yarısı, Kaderim olacaktın, Bir ömür sürse de hep aynı kalacaktın,
Şimdi sensizlik var koynumda. Bitti demekle bitmiyor bir tanem İçim buruk, kalbim kırık, Mutluluk eğer buysa, Ne kendini üz nede beni Boşu boşuna...
Şair Can Akın
Aşığım Sana
Uzaktaki yıldızlar El ele iken parlak gelirdi sana Şimdi uzaklardasın Bütün yıldızlar bana söndü…
Hani en güzel sevgiler Âşıklara imkânsız gelir ya, İmkânsız olduğun için Ölümüne aşığım sana...
Sen, benim sevgilim, gönül yazımsın Sen, her şeyimsin, canın canısın Sen, hayatımın anlamı, doğan güneşimsin Sen, uzaklarda olsan da hep kalbimdesin Sen, Tanrının alnıma yazdığı alın yazımsın...
Şair Can Akın
Aşiqəm sənə
Uzaqdakı ulduzlar Əl-ələ ikən parlaq gələrdi sənə İndi uzaqlardasan Bütün ulduzlar söndü mənə…
Ən gözəl sevgilər Aşiqlərə əlçatmaz gələr Əlçatmaz olduğun üçün mənə, Ölümünə aşiqəm sənə…
Sən, mənim sevgilim, könül yazımsan Sən, hər şeyimsən, canın canısan Sən, həyatımın mənası, doğan günəşimsən Sən, uzaqlarda olsan da hər zaman qəlbimdəsən Sən, Tanrının alnıma yazdığı alın yazımsan.
Şeir Can Akın Tərcümə : Gunel Emin Hakimxoca
Eşqmi?
Sevdalar qadağan mənə Könlümdə sən olduqca Gəlməsən də, görməsəm də Qəlbimdəsən… Daima canımda, yanımda Unudulmuş olsam da Sən məndəsən… Ürəyimin hər atışında Sevdanın əsiriyəm Qəlbimi bağladım Sənlə dolu xatirələrə Səhərin ilk işıqlarında Gözümü açan zaman, Sən varsan ağlımda Sevgimi anlamasan da Bu necə duyğudur Adını qoymasam da Bu eşq olmalıdır Sənlə yaşamasam da…
Şeir Can Akın Tərcümə : Gunel Emin Hakimxoca
Aşk mı?
Yasak sevdalar bana Gönlümde sen oldukça Gelmesen de, görmesem de, Kalbimdesin. Daima canımda, Yanı başımda. Unutulmuş olsam da, Bendesin Yüreğimin her atışında Sevdanın esiriyim Kalbimi kilitlemişim Senle dolu her anıma Sabahın ilk ışıklarında Gözümü açtığımda Sen varsın aklımda, Sevgimi anlamasan da Nasıl bir duygudur Adını koyamasam da Aşk bu olmalı Senle yaşayamasam da...
Şair Can Akın
Aşk Yarası
Bu akşam da yalnızım, Seni aradım Anıların sessizliğinde… Gözlerimdeki yaşlardaydın Ağlayan bendim Gözyaşım sendin
Nefesim defalarca ismini fısıldadı Neredesin Canımın Can'ı Göz bebeklerimde yağmur oldun Seni seviyorum V e sensiz geçen her an Senli anlara savruluyorum Ve seni unutamıyorum.…
Anlatsam sana Seni ne kadar özlediğimi Gelir misin yine bana Karanlığımın içinden Tutar mısın yine ellerimden Yine sarılır mısın bana Hiç ayrılmamacasına Canımın Canısın Seni çok özledim.
Alnıma konan tüy hafifliğinde Buselerin… Elimi uzatsam Canlanıvereceksin anıların içinden Keşke Düşlerimde hiç eriyip bitmesen...
Üşümüş yüreğime bahar gibi gelsen Seni seviyorum desen Hep benimle kalsan Ve benimle Bir kez daha uzak diyarlara savrulsan.. Unutamıyorum seni Zamana inat İçimde hiç tükenmesen....
Bu akşam Sensizliğinle baş başayım Resimlerine bakıp ağlıyorum… Senden kalan Aşk Yarasını Yüreğimde halen saklıyorum Seni unutamadım Seni çok seviyorum...
Şair Can Akın
Eşq Yarası
Bu axşam da tənhayam, Səni axtardım Xatirələr səssizliyində… Gözlərimdəki yaşlarda idin Ağlayan mən idim Göz yaşlarım isə, sən
Nəfəsim dəfələrcə adını sayıqladı Haradasan ? canımın can'ı Gözlərimdə yağış oldun Səni sevirəm, Sənsiz keçən hər an Sənli xatirələrə sovruluram Və səni unuda bilmirəm….
Danışsam sənə, Sənin üçün nə qədər darıxdığımı Yenə gələrsənmi? Qaranlığımın içindən Tutarsanmı yenə əllərimdən Yenə qucaqlarsanmı məni Heç ayrılmazcasına… Canımın Canısan Darıxıram, sənin üçün..
Alnıma qonan yüngül tük kimi Öpüşlərin… Əlimi uzatsam Canlanacaqsan xatirələr içindən Keşkə… Xəyallarımdan heç əriyib getməsən.
Üşümüş ürəyimə bahar kimi gəlsən Səni sevirəm desən Həmişə mənimlə qalsan Və mənimlə Uzaqlara sovrulsan… Unuda bilmirəm səni Zamana xəyanət İçimdə heç tükənməsən…
Bu axşam, Sənsizliyimlə birlikdəyəm Şəkillərinə baxıb ağlayıram… Səndən qalan Eşq Yarasını Ürəyimdə saxlayıram Səni unuda bilmirəm Və səni çox sevirəm.
Şeir Can Akın Tərcümə : Gunel Emin Hakimxoca
Bana Kalan
Bir yaz sabahı ilk kez buluştuk seninle, Günlerden Cumartesi, aylardan Eylül, Alıp götürdün gönlümü derin maviliklere, Nedensiz, niçin siz, sebepsiz
Nasıl oldu ben bile anlamazken, Buluverdim kendimi en sıcak yerinde, Sevmiştik, her şeyimizle. Sorgusuz, sualsiz, şüphesiz
Hiçbir şey beklemedim sevmenden başka, Ama illaki sev de demedim. Kalbinin sesini dinlemeni istedim. Yargısız, infazsız, suçlamasız
Şimdi senden kalan düşlerim var, Unutulmaz hatıralar anıların var, Yanı başımda duran yalnızlığım var, Sessiz, sözsüz, sensiz
Şair Can Akın
Mənə qalan
Bir yaz səhəri ilk dəfə görüşdük səninlə, Günlərdən Şənbə, aylardan Sentyabr Götürüb apardın könülümü dərin maviliklərə,... Bəhanəsiz, niyəsiz, səbəbsiz…
Necə oldu mən belə anlamazkən, Tapdım özümü ən isti yerində, Sevmişdik, hər şeyimizlə. Sorğusuz, sualsız, şübhəsiz…
Heç bir şey gözləmədim sevməyindən başqa, Amma vallahi sev də demədim. Ürəyinin səsini dinləməyini istədim. Mühakiməsiz, edamsız, ittihamsız…
İndi səndən qalan xəyallarım var, Unudulmaz xatirələr, anmaların var, Yanımda dayanan tənhalığım var, Səssiz, sözsüz, sənsiz.
Şeir Can Akın Tərcümə : Gunel Emin Hakimxoca
Ben Hiç Olmadım...
Kimilerine silahımla kabus oldum, Kimilerine ulaşılmaz hayal…
Kimilerine Can dost oldum, Sarılıp bana ağlayabildiler..
Kimilerine düşman oldum.. Bıkmadan kavga ettikleri;
Ama hiç beklenen olmadım.. Vazgeçilmez değildim..
Ya geçmişte kaldım, Ya da yarına çıkamadım.
Şair Can Akın
Mən heç olmadım
Kimlər üçün silahımla ruh oldum, Kimlər üçün isə əlçatmaz xəyal...
Kimlərəsə Can dost oldum, Sarılıb mənə ağlaya bildilər...
Kİmlər üçün isə düşmən oldum, Yorulmadan dava etdiklər;
Amma heç gözlənilən olmadım... İmtina edilməz deyildim...
Ya keçmişdə qaldım, Ya da sabaha çıxa bilmədim...
Şeir Can Akın Tərcümə : Gunel Emin Hakimxoca
Gözlerimde Saklısın
Her akşam olduğu gibi, Bu akşam yine elimde kalem,
Yatağa uzanmışım, yastığımda defterim. Sensizliğimi seni özlediğimi yazıyorum…
Satır satır, sayfa sayfa, Seni andığım her yerde,
Beni bu dünyada yalnız bırakıp Melek olarak gidişini yazıyorum
Her 'seni seviyorum' deyişimde, Bir damla düşüyor gözümden…
Bak! Şimdiden on sekiz damla oldu bile, Başlığı da sayarsak tam on dokuz
Tam on dokuz yıl her gün akan gözyaşı. Sensiz on dokuz yıl kanayan hasret yarası.
Geri kalanların bir kısmı yüreğimde Sensiz geçecek yıllar için gözlerimde saklı.
Şair Can Akın
Gözlərimdə gizlisən
Hər axşam olduğu kimi, Bu axşam yenə əlimdə qələm
Yatağa uzanmışam, yastığımda dəftərim Sənsizliyim, sənsiz darıxdığımı yazıram
Sətir - sətir, səhifə - səhifə, Səni andığım hər yerdə,
Məni bu dünyada tənha buraxıb Mələ kimi gedişini yazıram
Hər "Səni sevirəm" deməyimdə, Bir damla düşür gözümdən...
Bax! İndidən on səkkiz damla oldu belə, Başlanğıcı da saysaq, 19 oldu
Tam on doqquz il hər gün axan göz yaşı Sənsiz on doqquz il qanayan həsrət yarası.
Geri qalanların bir qismi ürəyimdə Sənsiz keəcək illər üçün gözlərimdə gizlənib...
Şeir Can Akın Tərcümə : Gunel Emin Hakimxoca
Sen Nasıl..?
Bırak eş ruhun Seni zifiri karanlıkların içine Acımadan bir kere çeksin Bırak dedikoducu insanlar Konuşsunlar arkandan, Dilediklerince, senin için "Şu" veya "bu" desinler...
Ve sen hiç düşünmeden; Bir gün ayakkabını çıkar, Caddenin tam ortasında, Yalınayak saatlerce yürü… Kim ne derse desin, aldırma! Yüreğinin söylediğince, İçinden geldiğince, Çılgınca bağıra bağıra konuş.
Yoksa kendini nasıl özgür kılabilirsin…? Sen nasıl Kendin olabilirsin...? Sen nasıl güneşin sıcaklığında Çimenlerin üstündeki yağmurun Kokusunu hissedebilirsin..? Yoksa sen nasıl denizi, martıları, Yoksa sen nasıl "seni seviyorum" diyen Sesimi duyabilirsin..?
Seni seviyorum Seni seviyorum Seni seviyorum Seni seviyorum Seni seviyorum Sen de beni seviyormusun?
Şair Can Akın
Sən Necə? Səni Sevirəm.
Burax, içindəki ruhun səni tutqun qaranlıqların İçinə rəhm etmədən çəksin Burax, dedi qodu edən insanlar, Arxanca danışsınlar, Dilədikləri qədər, sənin üçün "o" və ya "bu" desinlər
Və sən heç düşünmədən Bir gün ayaqqabını çıxart Küçənin ortasında çılpaq ayaqla Saatlarca yeri, gəz, Kim nə deyirsə, desin, fikir vermə, Ürəyinin söylədiyincə, İçindən gəldiyincə, Dəlicəsinə, bağıra - bağıra danış,
Yoxsa, özünü nücə azad saya bilərsən? Sən necə özün ola bilərsən? Sən necə günəşin istisində Çimənlərin üstündəki yağışın Ətrini hiss edə bilərsən, Yoxsa, sən necə dənizi,küləyi, Yoxsa, sən necə "Səni sevirəm" deyən səsimi eşidə bilərsən?
Səni sevirəm! Səni sevirəm Səni sevirəm Səni sevirəm Səni sevirəm Sən də məni sevirsən mi?
Şeir Can Akın Tərcümə : Gunel Emin Hakimxoca
Seni Seviyorum…
"Seni Seviyorum" bunu Bir gün söyleyeceğim, Duyunca dudaklarımdan Beni kollarına alacaksın.
Sımsıkı sarılacaksın, Beni öpeceksin, Saçlarımı okşayacaksın, Canımsın Can diyeceksin.
Seni çok seviyorum, Öyle seviyorum ki seni Sana bu yüzden, Bir türlü söyleyemiyorum...
Şair Can Akın
Səni Sevirəm…
"Səni Sevirəm" bunu Bir gün söyləyəcəyəm, Eşidincə dodaqlarımdan Məni qollarına alacaqsan.
Sıx sarılacaqsan, Məni öpəcəksən, Saçlarımı oxşayacaqsan, Canımsan Can deyəcəksən.
Səni çox sevirəm, Elə sevirəm ki, səni Sənə buna görə, Heç cür söyləyə bilmirəm...
Şeir Can Akın Tərcümə : Gunel Emin Hakimxoca
Seni Sordum...
Yüreğime seni sordum yokluğunda, O'nun adı aşktı dedi.
Yıldızlara seni sordum, karanlığımda, O, geceni aydınlatan aydı dedi.
Güneşe seni sordum, soğuk esen rüzgarda, O, içini ısıtan Can'dı dedi.
Denizlere seni sordum, dalgalandığında, O, durgun suların yakamozuydu, umutsuzluğunda,
Akşamın kızıllığına sordum, mutsuz, O, gönlüne doğan seher vaktiydi dedi.
Resimlerine sordum seni, göster dedim sevgini, O sevgi senin yüreğinde, ben zaten yoktum dedi.
Şimdi yüreğin ellerimde bir Can taşıyor, Alma emanet sevgini, bu Can sensiz yaşayamıyor.
Şair Can Akın
Səni Soruşdum...
Ürəyimdən səni soruşdum yoxluğunda, Obun adı eşq idi dedi.
Ulduzlardan səni soruşdum, qaranlığımda, O, gecəni işıqlandıran ay idi dedi.
Günəşdən səni soruşdum, soyuq əsən küləkdə, O, içini isidən Can idi dedi.
Dənizlərdən səni soruşdum, dalğalanan zaman, O, durğun suların qasırğası idi, ümidsizliyində,
Axşamın qızarmasından soruşdum, bədbəxt, O, könlünə doğulan səhər vaxtı idi dedi.
Şəkilləridən soruşdum səni, göstər dedim sevgini, O sevgi sənin ürəyində, mən onsuz da yox idim dedi.
İndi ürəyin əllərimdə bir Can daşıyır, Geri götürmə əmanət sevgini, bu Can sənsiz yaşaya bilmir.
Şeir Can Akın Tərcümə : Gunel Emin Hakimxoca
Sensiz Yapamıyorum…
Duygularımın son demindeyim bu gece, Son gece bu, sana olan hasretimin, Dolu dolu yaşattın sensizliği, Damla damla hasretini, Tüm benliğim sen oldu bu canda, Ya dön, ya da çek git dünyana, Girme artık rüyalarıma, Son kez sarıl ve dön arkana. Arama artık istemiyorum. Sensizliğe de alışırım. Diyemiyorum. Hayalin ve sen varken, Bırak beni böyle git Diyemiyorum. Hayır istemiyorum. Mazeretler uydurma, Hissettiğim ayrılığı bana savunma, Cevabı yok bunun boşuna arama, Seni seven şu kalbime Lanet edemiyorum. Dokunma rüyalarıma bırak öyle kalsın, Gün gelir başkası olur bakarsın, Belki sende yanarsın, Yarın belki olur ama Şu an bırak git diyemiyorum, Sensizliğe alıştım belki, Aldanışa gülemiyorum, Şu an sensiz yapamıyorum.
Şair Can Akın
Sənsiz Edə bilmirəm…
Duyğularımın son həddindəyəm bu gecə, Son gecə bu, sənə olan həsrətimin, Dolu dolu yaşatdın sənsizliyi, Damla damla həsrətini, Bütün mənliyim sən oldu bu canda, Ya dön, ya da çıx get dünyana, Girmə artıq yuxularıma, Son dəfə sarıl və dön arxana. Axtarma, artıq istəmirəm. Sənsizliyə də öyrəşərəm. Deyə bilmirəm. Xəyalın və sən varkən, Burax məni belə get Deyə bilmirəm. Xeyr, istəmirəm. Bəhanələr uydurma, Hiss etdiyim ayrılığı mənə qoruma, Cavabı yox bunun boşuna axtarma, Səni sevən bu ürəyimə Lənət edə bilmirəm. Toxunma yuxularıma burax elə qalsın, Gün gələr başqası olar, baxarsan, Bəlkə sən də yanarsan, Sabah bəlkə olar amma Bu an burax get deyə bilmirəm, Sənsizliyə öyrəşdim bəlkə, Yalana gülə bilmirəm, Bu an sənsiz edə bilmirəm.
Şeir Can Akın Tərcümə : Gunel Emin Hakimxoca
Sensizim
Senden uzakta, bir yarım hep seninle, Neredesin, ne yapmaktasın, Aklım fikrim hep sende, Avunamaz oldum artık, soluksuzum. Sensiz kalan bu koca şehirde. Dünü mü sildim, Göreceğim günler var önümde, Sensizlik kapkara bir zindan gözümde, Döneceksen çık gel, Hasretin kavruldu içimde, Bekliyorum hala bu koca şehirde. Günler geçmiyor, saatler, dakikalar Haftalar bitmiyor, zaman duruyor İnan sensiz kalan gönlümde. Kaçıp gitmek istiyor, Senin olduğun yere, Hayal misin, gerçek mi bilemeden, Yokluğunda varlığını yaşadım ben, Aklımda sen, ruhumda sen, Hadi çık git gönlümden Gidebilirsen...
Şair Can Akın
Sənsizim
Səndən uzaqda, bir yarım həmişə səninlə, Haradasan, nə edirsən, Ağılım fikrim həmişə səndə, Ovuna bilməz oldum artıq, nəfəssizim. Sənsiz qalan bu böyük/ şəhərdə. Dünənimi sildim, Görəcəyim günlər var önümdə, Sənsizlik qapqara bir zindan gözümdə, Dönəcəksənsə çıx gəl, Həsrətin qovruldu içimdə, Gözləyirəm hələ bu böyük şəhərdə. Günlər keçmir, saatlar, dəqiqələr Həftələr bitmir, zaman dayanır İnan sənsiz qalan könlümdə. Qaçıb getmək istəyir, Sənin olduğun yerə, Xəyalsanmı, gerçəkmi, bilə bilmədən, Yoxluğunda varlığını yaşadım mən, Ağılımda sən, ruhumda sən, Haydı, çıx get könlümdən Gedə bilsən...
Şeir Can Akın Tərcümə : Gunel Emin Hakimxoca
Sevgi Çiçeğim, Ankara - Gölbaşı
Yüreğim ellerinde Sevgi Çiçeğim, Yüzüm yanıyor renginde, bir seni özlerim, Gölbaşın da, penceremde sensin beklediğim, Canımın canı, Sevgi Çiçeğim…
Al ellerimi, uzattım ufkuna seni beklerim, Kadere inat sevginle dolup öylece öleyim, İsyankar gecelerde sensin özlediğim, Canımın canı, Sevgi Çiçeğim…
Hıçkırıklarım yükseldi göğe, acıyla inlerim, Ellerim açık, tüm dualarımda sensin dileğim, İki ayrı kıyıda iki parça can, kahroldu yüreğim, Canımın canı, Sevgi Çiçeğim…
Bu sabah pencerenden bak, suskun kaldı sözlerim, Sisli bir görüntüde sana koşarak geleceğim, Ölümüne seviyorum, al senin yüreğim, Canımın canı, Gölbaşın da açacak Sevgi Çiçeğim..
Şair Can Akın
Sevgi Çiçəyim, Ankara - Gölbaşı
Ürəyim əllərində Sevgi Çiçəyim, Üzüm yanır rəngində, bir sənin üçün darıxaram, Gölbaşında, pəncərəmdə sənsən gözlədiyim, Canımın canı, Sevgi Çiçəyim…
Al əllərimi, uzatdım üfüqünə səni gözləyirəm, Taleyə inad sevginlə dolub eləcə ölüm, Üsyankar gecələrdə sənsən darıxdığım, Canımın canı, Sevgi Çiçəyim…
Hıçqırıqlarım yüksəldi göyə, ağrıyla inləyirəm, Əllərim açıq, bütün dualarımda sənsən diləyim, İki ayrı sahildə iki parça can, məhv oldu ürəyim, Canımın canı, Sevgi Çiçəyim…
Bu səhər pəncərəndən bax, susqun qaldı sözlərim, Sisli bir görünüşdə sənə qaçaraq gələcəyim, Ölümünə sevirəm, al sənin ürəyim, Canımın canı, Gölbaşın da açacaq Sevgi Çiçəyim..
Şeir Can Akın Tərcümə : Gunel Emin Hakimxoca
Sıradan
Biz halktan biriyiz. Sıradan yaşamlarımız, Sevmeler, aldanmalar, Hüzünlerimiz, Kederlerimiz bile sıradan, Yaşam boyu sıradan konular, Dönme dolap gibi, Sürekli devir daim. Bir sahne de oynanan oyun gibi, Sadece oyuncuları değişen, Kimi daha fazla, Kimi daha az, hissederek oynayan, O kadar sıradanız ki, Sevgi birliği, paylaşım arayan, ..ve o kadar sıradanız ki, Unutmaya çalıştıkça hatırlanan, Umutlarımız, Sevinçlerimiz bile sıradan. Bir çarkın farklı dişleri gibi, Aynı yerde toplanan, O kadar sıranız ki Sevdalarımız bile sıradan. Seven, küsen, Ayrılan...
Şair Can Akın
Sıravi
Biz xalqdan biriyik. Sıravi həyatlarımız, Sevmələr, aldanmalar, Hüznlərimiz, Kədərlərimiz belə sıravi, Həyat boyu sıravi mövzular, Fırlanğıc kimi, Davamlı aşırt daim. Bir səhnə də oynanan oyun kimi, Yalnız oyunçuları dəyişən, Kimi daha çox, Kimi daha az, hiss edərək oynayan, O qədər sıraviyik ki, Sevgi birliyi, paylaşma axtaran, ..və o qədər sıraviyik ki, Unutmağa çalışdıqca xatırlanan, Ümidlərimiz, Sevinclərimiz belə sıravi. Bir çarxın fərqli dişləri kimi, Eyni yerdə toplanan, O qədər sıraviyik ki Sevdalarımız belə sıravi. Sevən, küsən, Ayrılan...
Şeir Can Akın Tərcümə : Gunel Emin Hakimxoca
Siyahlara Boyamışız...
Mutluluğu bulmak için Umutsuzca umut yolculuğuna El ele birlikte çıkmıştık... Ama sen öldün, Beni bu dünyada Yalnız, sensiz bıraktın... Bahar geldi, çiçekler açtı Sevdiğin nisan yağmurları, Gök kuşakları da çıktı Meğer biz istemeden Gökkuşaklarını hep hayallerle Siyahlara boyamışız...
Şair Can Akın
Qaralara Rəngləmişik...
Xoşbəxtliyi tapmaq üçün Ümidsizcə ümid səfərinə Əl-ələ birlikdə çıxmışdıq... Amma sən öldün, Məni bu dünyada Tək, sənsiz buraxdın... Bahar gəldi, çiçəklər açdı Sevdiyin aprel yağışları, Göy qurşaqları da çıxdı Məgər biz istəmədən Göy qurşaqlarını həmişə xəyallarla Qaralara rəngləmişik...
Şeir Can Akın Tərcümə : Gunel Emin Hakimxoca
Son Kez...
Seninle kumsalda, Aniden karşılaştığımızda Denizden yeni çıkmıştın, Saçlarında kumluydu, Dudaklarında ki tuz tadıyla, Beni öptüğünü, sımsıkı sarılıp Canım Can diyip boynuma, Sarıldığını, hayal edip, Bu Can senindir diyerek. Yüreğinden öpebilir miyim?
Senin için yazdığım şiirleri, Çektiğim fotoğraf karelerini Şu mutsuz dünyamda Seninle mutlu olacağımı, Sana sımsıkı sarılıp, Sen benimsin, canın canısın Diyeceğimi ve seni hayal edip, Bu Can senindir diyerek. Seni yüreğinden öpebilir miyim?
Birden, karşına çıkıp, Seni kollarımla sarıp, Yalnızlığından kaçırıp, Seni seviyorum demeyi, Hayal edip, mutlulukla, Bu Can senindir diyerek. Seni yüreğinden son kez öpebilir miyim?
Şair Can Akın
Son Dəfə...
Səninlə qumluqda, Birdən qarşılaşdığımızda Dənizdən yeni çıxmışdın, Saçlarında qumlu idi, Dodaqlarındakı duz dadıyla, Məni öpdüyünü, sıx sarılıb Canım Can deyib boynuma, Sarıldığını, xəyal edib, Bu Can sənindir deyərək. Ürəyindən öpə bilərəmmi?
Sənin üçün yazdığım şeirləri, Çəkdiyim fotoşəkil kadrlarını Bu bədbəxt dünyamda Səninlə xoşbəxt olacağamı, Sənə sıx sarılıb, Sən mənimsən, canın canısan Deyəcəyimi və səni xəyal edib, Bu Can sənindir deyərək. Səni ürəyindən öpə bilərəmmi?
Birdən, qarşına çıxıb, Səni qollarımla qucaqlayıb, Təkliyindən qaçırıb, "Səni sevirəm" -deməyi, Xəyal edib, xoşbəxtliklə, Bu Can sənindir deyərək. Səni ürəyindən son dəfə öpə bilərəmmi?
Şeir Can Akın Tərcümə : Gunel Emin Hakimxoca
Söyleyemedik
Gönlümün ipleriyle İçime salıncaklar kurdum, Oturtup seni sallayamadım...
Dolaştın boynuma bir sarmaşık gibi İncitirim diye korkudan Seni okşayamadım, koklayamadım...
Saçlarının dalgalarını taramış Olan parmaklarımla senin, Saçlarını tarayamadım, dokunamadım.. Senin kış ayazında gelmeyeceğini Bilerek caddenin ortasında Üşüyemedim, seni bekleyemedim...
İsimler koydum sana Işığım, baharım, aşkım, Diyemedim, seninle yürüyemedim...
Senin olmadığın ve benim olmadığım Bir sokaktaki köşe başında Çarpıştı duygularımız; döküldü içimizdekiler
Dolambaçlı cümlelerle savaştık da onca Seni sevdiğimi söyleyemedim… Beni sevdiğini söyleyemedin…
Sen yoktun orda, ben de yoktum Ama aşk vardı gözlerimizde, Birbirimizi sevdiğimizi söyleyemedik...
Şair Can Akın
Söyləyə bilmədik
Könlümün ipləriylə İçimə yelləncəklər qurdum, Oturdub səni yelləyə bilmədim...
Gəzdin boynuma bir sarmaşıq kimi İncidərəm deyə qorxudan Səni oxşaya bilmədim, qoxlaya bilmədim...
Saçlarının dalğalarını daramış Olan barmaqlarımla sənin, Saçlarını daraya bilmədim, toxuna bilmədim..
Sənin qış ayazında gəlməyəcəyini Bilərək küçənin ortasında Üşüyə bilmədim, səni gözləyə bilmədim...
Adlar qoydum sənə İşığım, baharım, sevgim, Deyə bilmədim, səninlə gedə bilmədim...
Sənin olmadığın və mənim olmadığım Bir küçədəki künc başında Vuruşdu duyğularımız; töküldü içimizdəkilər
Mürəkkəb cümlələrlə döyüşdük də o qədər Səni sevdiyimi söyləyə bilmədim… Məni sevdiyini söyləyə bilmədin…
Sən yox idin orada, mən də yoxdum Amma sevgi vardı gözlərimizdə, Bir-birimizi sevdiyimizi söyləyə bilmədik...
Şeir Can Akın Tərcümə : Gunel Emin Hakimxoca
Şirince'de Seni Bekliyorum
Ben Şirince'ye vardığım gün Aydınlanacak bütün yollarım Dağılacak üzerimdeki kara bulutlar Yeşerecek gönlümde Yüz yıllardır uyuyan çiçekler. Güneşi kalbimde Yıldızları kucağımda taşıyacağım. Yeni bir başlangıca Ve yaşamın manasına Şirince'de varacağım. Yıldız tozlarının düştüğü yerde, Şirince'de yeniden doğacağım Söz verdiğimi gibi Şirince'de Kırkınca Pansiyonda Seni bekliyor olacağım.
Şair Can Akın
Şirincədə Səni Gözləyirəm
Mən Şirincəyə çatdığım gün İşıqlanacaq bütün yollarım Dağılacaq üzərimdəki quru buludlar Yaşıllaşacaq könlümdə Yüz illərdir yatan çiçəklər. Günəşi ürəyimdə Ulduzları qucağımda daşıyacağam. Yeni bir başlanğıca Və həyatın mənasına Şirincədə çatacağam. Ulduz tozlarının düşdüyü yerdə, Şirincədə yenidən doğulacağam Söz verdiyimi kimi Şirincədə Qırxınca Pansionatda Səni gözləyən olacağam.
Şeir Can Akın Tərcümə : Gunel Emin Hakimxoca
Tunus ta Sensiz Kaldım…
Tunus ta sensiz kaldım… Ben seni nasıl aradım. Senin hayalinle hep başbaşaydım Bir adım sen, Bir adım ben, Gölgen gibi adım adım Senin hayalinin ardındaydım
Her kum tanesinde Senin ayak izin Vahaların orta yerinde Hep sen vardın.
Biliyor musun? Her serabı sen sandım Yanıldım gülüşsüz kaldım Tunus çöllerinde yapayalnız kaldım… Kalbimde aşkınla kaldım
Her köşeden çıkıvereceksin sandım Buram, buram sen kokan Tunus'ta Hep senin hayalinle kaldım.
Bugün gene seni andım, Yoksa bu Can seni Unuttu mu sandın..?
Şair Can Akın
Tunisdə Sənsiz Qaldım…
Tunis də Sənsiz Qaldım… Mən səni necə axtardım. Sənin xəyalınla tək qalmışdım Bir addım sən, Bir addım mən, Kölgən kimi addım-addım Sənin xəyalının ardındaydım
Hər qum dənəsində Sənin ayaq izin Vahələrin ortasında Hər zaman sən varıydın.
Bilirsənmi? Hər ilğımı sən sandım, Yanıldım, gülüşsüz qaldım, Tunis çöllərində/səhralarında tənha qaldım... Qəlbimdə sevginlə qaldım...
Hər küncdən çıxacaqsın sandım Buram, buram, sən qoxan Tunisdə Hey sənin xəyalınla qaldım.
Bu gün yenə səni xatırladım Yoxsa, bu Can səni Unutdumu sandın?
Şeir Can Akın Tərcümə : Gunel Emin Hakimxoca
Unutulursun
Aramıza yollar girdi sevdiğim Aramıza bir de zaman girdi Seni ne çok sevdiğimi anlatan Bir dolu mısra girdi Dönme artık yolun açık olsun Bir gün sende sevgiyi bulursun Beni unuttuğun gibi sende Gün gelir unutulursun. Pişmanlığın yaksa da seni, Acılarda kavrulsan da, Ateşlerde yansan da, Dönme artık, Yolun açık olsun. Belki aradın onca zaman, Aynı sevgiyi bulamadın, Sende anılarla yoğruldun, Belki de çok pişman oldun, Dönme artık, gün gelir unutursun. Sen bilirsin beni, Çok iyi tanırsın Bir karıncayı incitemeyen ben, Kendi ellerinle kendini, Yüreğimin toprağa gömen sen, Dönme artık, Yolun açık olsun, Gün gelir unutulduğun gibi, Bir gün sen de unutursun.
Şair Can Akın
Unudularsan
Aramıza yollar girdi sevdiyim, Aramıza bir də zaman girdi Səni necə çox sevdiyimi anladan Bir dolu misra girdi
Dönmə artıq, yolun açıq olsun, Bir gün sən də sevgini taparsan Məni unutduğun kimi səndə Gün gələr unudularsan.
Peşimançılığın yandırsa da seni, Ağrılarda qovrulsan da, Atəşlərdə yansan da, Dönmə artıq, Yolun açıq olsun.
Bəlkə axtardın o qədər vaxtı, Eyni sevgini tapa bilmədin, Sən də xatirələrlə yoğruldun, Bəlkə də çox peşiman oldum, Dönmə artıq, gün gələr unudarsan.
Sən bilərsən məni, Çox yaxşı tanıyarsan Bir qarışqanı incidə bilməyən mən, Öz əllərinlə özünü, Ürəyimi torpağa basdıran sən, Dönmə artıq, Yolun açıq olsun,
Gün gələr unudulduğun kimi, Bir gün sən də unudarsan
Şeir Can Akın Tərcümə : Gunel Emin Hakimxoca
Yalan mıydı?
Sevmeler, seni seviyorum demeler, Yanıldım mı, oynandım mı? Ben ağlarken gülündüm mü? Yalancı mıydı gözlerin? Elimi tutan ellerin Yarınlarım sende demelerin, Sahte miydi gülüşler, İçten ah edişler. Ne olur, nefret ettirme, Hepsi doğruydu de, Ne olur seni Bende sevdim de,
Şair Can Akın
Yalan idimi?
Yalan idimi? Sevmələr, "Səni Sevirəm"-demələr, Yanıldım, ya oynadıldımmı? Mən aglayarkən sən güldünmü? Yalançı idimi gözlərin? Əlimi tutan əllərin "Sabahlarım Səndə" demələrin,
Saxta idimi gülüşlər, İçdən ah çəkmələr, Nə olur, nifrət etdirmə, "Hamısı doğruydu"-de, Nə olur, "Səni Mən də Sevdim" de
Şeir Can Akın Tərcümə : Gunel Emin Hakimxoca
Yaşama Bir Şans Ver
Bu gün bir düş kur Ve bu düşün içinde Dünyada yaşayacağın yaşam bir yol olsun Ve bu yol Ölüm ve yaşamı birleştiren Bir köprü üzerinde olsun Ve sen aç gözlerini bir bak Ölümün karanlık yakasına Hiçliğine ve geri dönülmezliğine Yaşam köprüsünden yürünebildiğine Ama asla ölümden gelinemediğine Farz etki bu gün Yolun sonundasın Bir ayağın ölüm Bir ayağın yaşam Ve düşün sen Yaşamak nedir, ne değildir Say kaç adım kaldı sona Ve sen yaşamı yeniden tanımla Ve sen sevmeyi yeniden öğren Öğren ki; Son adımın yaşamının ilk adımı olsun. Bundan sonraki günlerin Geriye kalan yaşamının başlangıcı olsun
Sen hayatını yaşa Ama bu sefer gerçekten yaşa Denizin köpüğünde kaybol Her nefeste bir kez daha doğ Bulutlarda olsun evin Yüreğin bir sevgilide kaybolsun
Bu sefer gerçekten yaşa Ama asla Yaşıyormuş gibi yapmaya çalışma Bensiz yaşayamazsın ki...
Şair Can Akın
Həyata bir şans ver
Bu gün bir xəyal qur, Və bu xəyalın içində Dünyada yaşayacağın həyat bir yol olsun Və bu yol, Ölüm və həyatı birləşdirən Bir körpü üzərində olsun, Və sən aç gözlərini, bir bax Ölümün qaranlıq yaxasına Heçliyinə və geri dönməzliyinə Həyat körpüsündən gedilə bildiyinə, Amma əsla ölümdən geüriyə dönə bilmədyinə Həyat körpüsündən gedilə bildiyinə Amma əsla ölümdən gəlinə bilmədiyinə
Fərz tet ki, bu gün Yolun sonundasan Bir ayağın ölüm Bir ayağın həyat Və düşün sən Yaşamaq nədir, nə deyildir Say, neçə addım qaldı sona Və sən həyatı yenidən təyin et Və sən sevməyi yenidən öyrən Öyrən ki; Son addımın həyatının ilk addımı olsun. Bundan sonrakı günlərin Geriyə qalan həyatının başlanğıcı olsun
Sən həyatını yaşa Amma bu dəfə gerçəkdən yaşa Dənizin köpüyündə it, yox ol Hər nəfəsdə bir daha yenidən doğul Buludlarda olsun evin Ürəyin bir sevgilidə itsin, yox olsun
Bu dəfə gerçəkdən yaşa Amma əsla Yaşayırmış kimi etməyə çalışma Mənsiz yaşaya bilməzsən ki...
Şeir Can Akın Tərcümə : Gunel Emin Hakimxoca
Küləklə getdin, Küləklə gəldin
Bu səhər yatağımdan, Küləyin səsi ilə birdən durdum, Sanki getdiyin gün kimi əsməkdəydi. Sanki sən yanımdaydın, Sanki əllərimdən sən tutdun, Sanki sənin qoxunun yayıldığı küləklə Məni köhnə xatirələrim, sənsizliyi qucaqladı
Ən çox küləyi sevdim mən, Dəli, dəli əsməsini məsələn Hər əsməsinəd qulaqlarımda zingildəyən, Uğuldayan səsini sevdim Çünki səni həmişə küləyə bənzətdim. Küləyi hər hiss etdiyim zaman, Sənsən deyə, sərinləyib durdum. Qollarımı küləyə, Yəni sənə açdım.
Bəzən məltəm əsməsində Bədənimdə gəzdin Bəzən fırtınalarla əsib Tozu dumana çevirdin, Bəzən alov-alov yanan Qəlbləri sərinlətdin
Mən ən çox küləyi, Sən deyə sevdim. Gedişin fırtına kimiydi, Yandırdı, yıxdı, keçdi, Gəlişin ruhumu rahatlandıran Məltəm olacaqdı
Bir payız səhərində Payız küləyi ilə gemişdin, Yenə bir payız axşamında Payız küləyi ilə gəldin. Gedişin, gəlişin fırtınalı oldu Amma mən dönüşünlə Payızı yaz elədim, Saçlarına çiçək taxdım...
Şeir Can Akın Tərcümə : Gunel Emin Hakimxoca
Rüzgârla Gittin, Rüzgârla Geldin
Bu sabah yatağımdan, Rüzgârın sesiyle aniden uyandım, Sanki gittiğin gün, gibi esmekteydi. Sanki sen yanı başımdaydın, Sanki ellerimden sen tuttun, Sanki senin kokunun yayıldı rüzgârla Beni eski anılarım, sensizliği sardı
En çok rüzgârı sevdim ben, Deli deli esmesini mesela Her esmesinde kulaklarımda çınlayan, Uğuldayan sesini sevdim Çünkü seni hep rüzgâra benzettim. Rüzgârı her hissettiğinde, Sen diye serinledim, durdum. Kollarımı rüzgâra, Yani sana açtım.
Bazen meltem esintisinde Tenimde gezindin Bezen fırtınalarla esip Tozu, dumana çevirdin, Bazen alev alev yanan Kalpleri serinlettin
Ben en çok rüzgârı, Sen diye sevdim. Gidişin fırtına gibiydi, Yaktı, yıktı, geçti, Gelişin ruhumu dinlendiren, Meltem olacaktı
Bir sonbahar sabahında Sonbahar rüzgârıyla gitmiştin, Yine bir sonbahar akşamında Sonbahar rüzgârıyla geldin. Gidişin, gelişin fırtınalı oldu Ama ben dönüşünle Sonbaharı ilkbahar yaptım, Saçlarına çiçek taktım…
Şair Can Akın
Olmak İsterim
Ay ışığı olmayı isterim... Yanlış anlaşılmış âşıkların gecelerini aydınlatmak için,
Sessizlik isterim… İnsanların kalplerini altüst eden sesleri dindirmek için
Şafak isterim… Mutlu bir gün daha getirmek için,
Işık isterim… Hayatlarını karanlıkta yaşayanlar için,
Gece isterim… Bütün gün çabalayanları kucaklamak için,
Hayat isterim… Ölmekte olanlar belki yeniden doğabilir diye,
Gözyaşı isterim… Duyarsız kalpler de ağlayabilsin diye,
Tebessüm isterim… Acı dudakları tatlandırmak için,
Sevgi isterim… İnsanları birleştirmek ve onlardan biri olduğumu anlamalarını sağlamak için,
Aslında…
Küçük bir sinek kuşu olmak, açık bir pencereden evine girebilmek, bir kucakla sana Sürpriz yapmak ve güzel bir gün dilemek isterdim... Sevgili Arkadaşım…
Şair Can Akın
I Would Like To Be…
Moonlight... In order to enlighten the nights of misunderstood lovers,
Silence... In order to silence the voices that turmoil people's hearts,
Dawn... In order to bring one more day of happiness
Light… For all those who live their lives in darkness,
Night... In order to cuddle those who strive all day long,
Life... So that all those who are dying... May be reborn again
A tear.. So insensitive hearts can also cry,
A smile... In order to sweeten bitter lips,
Love... In order to unite people... And let them know that I am just one of them,
In fact...
I would just like to be a small hummingbird.. So I could fly into your home through an open window, surprise you with a hug, and wish you a beautifulday... My dear friend…
Poet Mr Can Akın
Quiero Ser...
Luz de luna… Para iluminar las noches de los amantes incomprendidos,
Silencio... Para silenciar las voces de los corazones agitados,
Amanecer... Para llevar un día más de felicidad,
Luz... Para todos aquellos que viven sus vidas en la oscuridad,
Noche... Para abrazar a los que se esfuerzan durante todo el día,
Vida... Por todos aquellos que están muriendo... Se puede renacer otra vez,
Una lágrima... porque un insensible corazón también puede llorar,
Una sonrisa... Para endulzar los labios amargos,
Amor... Para unir a las personas y dejarles saber que soy parte de ellos,
En realidad...
Quiero ser un pequeño colibrí... para poder volar a tu casa y através de una ventana abierta, sorprenderte con un abrazo, y desearte un hermoso día mi querido Amigo...
Mr Can AKIN - Zulma Lujan
Olmaq istərəm...
Ay işığı olmaq istərim... Yanlış anlaşılmış aşiqlərin gecələrini işıqlandırmaq üçün,
Səssizlik istərəm... İnsanların qəlblərini alt-üst edən səsləri dindirmək üçün
Şəfəq istərəm... Xoşbəxt bir gün daha gətirmək üçün,
İşıq istərəm... Həyatlarını qaranlıqda yaşayanlar üçün,
Gecə istərim... Bütün günü çalışanları qucaqlamaq üçün
Həyat istərəm.. Ölməkdə olanlar bəlkə yenidən doğula bilər deyə,
Gözyaşı istərəm... Hisslərsiz qəlblər də ağlaya bilsin deyə,
Təbəssüm istərəm... Acı dodaqları şirin dada gətirmək üçün,
Sevgi istərəm... İnsanları birləşdirmək və onlardan biri olduğumu anlamalarını təmin etmək üçün
Əslində...
Kiçik bir ağcaqanad olmaq, Açıq pəncərədən evinə girə bilmək, Bir qucaqla sənə Sürpriz etmək Və gözəl bir gün diləmək istərdim... Sevgili Dostum...
Şeir Can Akın Tərcümə : Gunel Emin Hakimxoca
Kelimelerin Dili
En bencil tek harfli bir kelime, BEN, ondan sakın
En iyi tatmin edici iki harfli kelime, BİZ, onu kullan
En zehirli üç harfli kelime, EGO, onu öldür
En çok kullanılan dört harfli kelime, AŞK, ona deger ver
En memnun eden 5 harfli kelime, TEBESSÜM, onu koru
En hızla yayılan 6 harfli kelime, DEDİKODU, aldırma
En çok çabayla elde edilen 7 harfli kelime, BAŞARI, onu elde et
En kıskanç sekiz harflik kelime, KISKANÇLIK–HASET, ondan uzak dur
En güçlü dokuz harfli kelime, BİLGİ, onu elde et
En temel 10 harfli kelime, GÜVENMEK, ona güven
Şair Can Akın
THE MOST VALUABLE THINGS FOR LIFE
The most selfish one letter word...........'I', Avoid it.
The most satisfying two-letter word.......'WE', Use it.
The most poisonous three-letter word.....'EGO', Kill it.
The most used four-letter word.....'LOVE', Value it.
The most pleasing five-letter word.......SMILE', Keep it.
The fastest spreading six-letter word...'RUMOUR', Ignore it.
The hardest working seven-letter word..'SUCCESS', Achieve it.
The most enviable eight-letter word....'JEALOUSY', Distance it.
The most powerful nine-letter word....'KNOWLEDGE', Acquire it.
The most essential ten-letter word....'CONFIDENCE', Trust it.
Poet Can Akın
Sözlərin dili
Ən eqoist tək hərfli bir söz, MƏN (I), ondan çəkin
Ən yaxşı təmin edici iki hərfli söz, BİZ(WE), onu istifadə et
Ən zəhərli üç hərfli söz, EQO (EGO), onu öldür
Ən çox istifadə olunan dörd hərfli söz EŞQ (LOVE), ona dəyər ver,
Ən məmnun edən beş hərfli söz, TƏBƏSSÜM (SMİLE), onu qoru
Ən tez yayılan altı hərfli söz, DEDİ-QODU (GOSSİP), nəzərə alma
Ən çox səylə əldə edilən 7 hərfli söz, bacarmaq, onu əldə et....
Şeir Can Akın Tərcümə : Gunel Emin Hakimxoca
Bagishla Sevgilim, Bagishla meni
Bu genclik chaginda baglandim sene Bilirem yamanca vurgunsan mene O kovrek qelbine vursam bir yara Bagishla sevgilim, bagishla meni
Sevirem sozunu demedim hele Seven qelbimi de vermedim sene Sevirem deyende dinmedim yene Bagishla sevgilim, bagishla meni
O seven qelbini almisham senin Geri qaytarmagin olacaq chetin Baxchanda soldursam achan gullerin Bagishla sevgilim, bagishla meni
Ureyin doyunur her gorushunde Gozlerin de dolur qemgin uzunde Seni hesret qoysam gulen uzune Bagishla sevgilim, bagishla meni
Ureyim anlayir her zaman seni Biliem gozlerin axtarir meni Senin ureyinde qoysam isteyi Bagishla sevgilim, bagishla meni
Yaxin olsam da sene, senden uzagam Evvel dogma idim, indi ise yadam Seni dindirmirem, dinmez bir dagam Bagishla sevgilim, bagishla meni
Senin sevgine sadiq qalmasam Ozge birine nishanli olsam Onun sevdasinin konlume alsam Bagishla sevgilim, bagishla meni! ! !
Şair Can Akın
Ben Sana Geldim Mevlana
Ben Sana geldim, Mevlana... Sevdiğimi, umudumu kaybettim, Aşkımı, sevgimi kaybettim, Acılar içinde geldim…
Ben sana geldim, Mevlana... Allah'ım sen büyüksün, Diyerek fatihalar okuyarak Yemyeşil nur ışığına geldim…
Ben sana geldim, Mevlana... Alabildiğince uzanan şu sevdamla, Gönül yollarından akan gözyaşlarımla Can'ımla her şeyimle geldim.
Ben sana geldim, Mevlana... Kalpten temizlendim, huzura geldim Delicesini O'nu seven yüreğimle Ömrümün sonbaharında geldim.
Ben sana geldim, Mevlana... Her şeyim, bu Can'da senin, Sen bilirsin Mevlana Sana koşarak geldim.
Can Akın
Mən Sənə Gəldim Mövlanə...
Mən Sənə gəldim, Mövlanə... Sevdiyimi, ümidimi itirdim, Eşqimi, sevgimi itirdim, Ağrılar içində gəldim…
Mən sənə gəldim, Mövlanə... Allahım sən böyüksən, Deyərək fatihələr oxuyaraq Yamyaşıl nur işığına gəldim…
Mən sənə gəldim, Mövlanə... Ala bildiyincə uzanan bu sevdamla, Könül yollarından axan göz yaşlarımla. Canımla hər şeyimlə gəldim..
Mən sənə gəldim, Mövlanə... Ürəkdən təmizləndim, hüzura gəldim Delicesini ONU sevən ürəyimlə Ömürümün payızında gəldim..
Mən sənə gəldim, Mövlanə... Hər şeyim, bu Canda sənin, Sən bilərsən Mövlanə Sənə qaçaraq gəldim..
Şair: Can AKIN Çeviri: Gunel Emin Hakimxoca
Seni Andım Mevlana
Kanatlarıma yüklediğim sonsuz sevgini, Çıngın ile yanan uçsuz yüreğimi, Huzur dolan her hücremi, Dolaştım durdum toprak, gök ve denizi, Her dilde anlattım durdum, Mevlana'nın bitmeyen sevgisini
Gezdiğim her yerde seni andım Mevlana, Gittiğim her sokak ve şehre seni taşıdım, İlahi sevgi ışığınla aydınlandım, Ve insanları sevginle aydınlattım, Huzur okyanusunda Bir damla suda çoğaldım,
Seni andım Mevlana, Gittiğim her yerde seni anlattım, Anlattıkça çoğaldım, Çoğaldıkça kalktı gözümdeki perde, Yüreğimdeki huzur Ve ben sende buldum içimdeki derde çare.
Nehir oldum deli deli akan, Irmak oldum çağlayan tasan, Deniz oldum dalga dalga vuran, Okyanus oldum derin ve sakin ulaşılmayan, Ben sende, Ben oldum sonsuz huzuru ruhuma kazıyan.
Güneş oldum sevginle ısıtan, Sevgi tohumlarını yeşertip, Boy boy sevgi çiçekleri açtıran, Dertlere merhem, Hastalara derman, Sevginin ışığını her yere yansıtan
Gezdiğim yerlerde adin duruyor, Baktığım her yerde Varlığın dile geliyor, Var olmanın huzuru ruhuma doluyor Bu Can; Ancak sende huzuru buluyor.
Ben bir Can, Sen bir Can, Her yer Can. Gelin Can'lar birlik olalım, İlahi askla yanıp tutusalım, Fani dertleri unutalım, Gönül gözünde buluşalım.
Can Akın
Səni Andım Mövlanə
Qanadlarıma yüklədiyim sonsuz sevgini, Dəlicəsinə yanan ucsuz ürəyimi, Hüzur dolan hər hüceyrəmi, Gəzdim dayandım torpaq, göy və dənizi, Hər dildə izah etdim dayandım, Mövlanənın bitməyən sevgisini
Gəzdiyim hər yerdə səni andım Mövlanə, Getdiyim hər küçə və şəhərə səni daşıdım, İlahi sevgi işığınla işıqlandım, Və insanları sevginlə işıqlandırdım, Hüzur okeanında Bir damla suda çoxaldım,
Səni andım Mövlanə, Getdiyim hər yerdə səni izah etdim, İzah etdikcə çoxaldım, Çoxaldıqca qalxdı gözümdəki pərdə, Ürəyimdəki hüzur Və mən səndə tapdım içimdəki dərdə çarə.
Çay oldum dəli dəli axan, Çay oldum çağlayan daşan, Dəniz oldum dalğa dalğa vuran, Okean oldum dərin və sakit çatılmayan, Mən səndə, Mən oldum sonsuz hüzuru ruhuma basdıran.
Günəş oldum sevginlə isidən, Sevgi toxumlarını yaşıllaşdırıb, Boy boy sevgi çiçəkləri açdıran, Dərdlərə məlhəm, Xəstələrə dərman, Sevginin işığını hər yerə paylayan
Gəzdiyim yerlərdə adın dayanır, Baxdığım hər yerdə Varlığın dilə gəlir, Var olmanın hüzuru ruhuma dolur Bu Can; Ancaq səndə hüzuru tapır.
Mən bir Can, Sən bir Can, Hər yer Can. Gəlin Canlar birlik olaq, İlahi eşqlə yanıb tökülək, Fani dərdləri unudaq, Könül gözündə görüşək.
Şair: Can AKIN Çeviri: Gunel Emin Hakimxoca
SEVGİLİYİ ARAYIŞ
Gökyüzüne bakarken Hep seni düşledim Her bulutun arkasında Ve martıların kanadında Beni aramaktaydın Ben ise senin En yakınında Nefesindeydim Çiçeklerden sevinçle coşarken Hep seni kokladım Her yaprağın altında Beni aramaktaydın Ben ise senin En yakınında Gözlerindeki yaşlardaydım Sen Bütün evren boyunca beni ararken Ben her yıldızın Seni büyüleyen ışığıydım Gözlerini her kapayışında Ve beni düşünüşünde Ben senin düşlerindeydim Sevgili Sadece sen mi ararsın Eğer arayan, aranansa Ve Eğer isteyen istenense Ve sen sevgili Sonsuzluktan bakan bu gözlerin Gözbebeği, canı ve manası isen Ne olur arama beni. Huzurda ve sessizlikte Ve sen Aşk olduğunda Seninleyim Sen aradıkça yokluktayım... Bu yol başka yol Aradıkça uzaklaşır Aramadıkça yakınlaşır Yakınlaştıkça bileceksin Bildikçe yakınlaşacaksın Seni hep sevdiğime Bitecek arayışın Yorgun bedenin ve kalbin huzur bulacak Ayrılmamacasına sarılacağız. Öylesine yanacağız ki... Bütün kainat tutuşacak.... Sen, 'ben' Ben 'sen' Biz her şey olduğumuzda
Nilgün Nart
SEARCHING THY LOVER, TO BE ONE
Looking at the sky.. Behind every cloud and over the wings of the birds.. I always dreamt of you. You were looking for me..? ? Oh, ı was so close.... Within your breath.
Excited by the flowers.. I always smelled you. Under every leaf. You were looking for me.. Oh, ı was so close.... Within your teardrops.
As you searched me within the cosmos. Oh, ı was thy fascinating light.... From every star.
When you closed your eyes and just thought about me. Oh, ı was in your dreams..
Oh, thy lover.... İs it only you, searching..? If the seeker is being searched..and If the wisher is being wished..
Oh, thy lover.. If you are The reason, the meaning and the apple of thy eye.. Steering from the endless times. Do not search me..
In thy peace and quietness and as you become love.. I am with you. And absent am ı, if you just search me..
This is a humble road. Which goes further away as you search it And comes closer as you don't...
You will know, as you come closer.. And yes, You will further come closer as you know. That ı always love you.. Than will you stop searching.. When your tired body and thy heart will find peace, And we will embrace and burn for ever While the whole cosmos burns, As you become me, And ı become you.. And we become the one.
POEM: NILGUN NART - TRANSLATED BY: CAN AKIN
Sevglini axtarmaq
Göy üzünə baxarkən Hey səni arzuladım Hər buludun arxasında Və qağayıların qanadında Məni axtarmaqdaydın Mənsə, sənin Ən yaxınında Nəfəsindəydim Çiçəklərdən sevinclə çoşarkən Hey səni qoxladım Hər yarpağın altında Məni axtarmaqdaydın Mənsə, sənin Ən yaxınında Gözlərindəki yaşlardaydım Sən Bütün kainat boyunca məni axtararkən Mən hər ulduzun Səni böyüdən işığıydım Gözlərinin hər qırpımında Və məni arzulamağında Mən sənin arzularındaydım Sevgili Sadəcə sən axtararmışssan Əgər axtaran, axtarılandırsa Və Əgər istəyən istəniləndirsə Və sən sevgili Sonsuzluqdan bvaxan bu gözlərin Gözbəbəyi, canı və mənasısansa Nə olar, axtarma məni. Hüzurda və səssizlikdə Və sən Eşq olduğunda Səninləyəm Sən axtardıqca yoxluqdayam... Bu yol başqa yol Axtardıqca uzaqlaşır Axtarmadıqca yaxınlaşır Yaxınlaşdıqca biləcəksən Bildikcə yaxınlaşacaqsan Səni həmişə sevdiyimə görə Bitəcək axtarışın Yorğun bədənin və qəlbin hüzur tapacaq Ayrıla bilməyəcəyimiz kimi sarılacağıq Elə yanacağıq ki... Bütün kainat alovlanacaq... Sən, "MƏN" Mən "SƏN" Biz hər şey olanda...
POEM: NILGUN NART - TRANSLATED BY: CAN AKIN
Eş Ruhum Nerdesin..? Seni Arıyorum
Tokyo'da gezi amaçlı bir budist tapınağa gitmiştim..
Tapınağın ön kısmında Samisen çalan bir adam, çok güzel bir sesle Japonca şarkı söylüyordu..
Sizin için tercüme ediyorum..
Eş ruhum, ruhlar kabında seninle karşılaştığımda:
Dünyadaki bir bedene girmek için sıra bekliyorduk, seninle çok iyi anlaşmış sohbetler etmiştik.. Seni kısa sürede sevmiştim.. Sende beni sevmiştin, seninle çok mutluydum.. Mutluyduk…
Ancak: Senin sıran gelmişti. Sen dünyaya bir bedene gittin...
Ben, sen yokken çok yalnız kaldım, seni çok özledim.. Benim sıram geldiğinde bu bedene geldim...
Bu bedende uzun yıllar yaşadım, acılar gördüm, sevinçler yaşadım, ancak seni bir türlü eş ruhum seni unutamadım..
Eş ruhum, öteki yarım nerdesin.. Seni arıyorum..
Ben Tokyo'da tapınak önünde şarkı söylüyorum..
Sesimi duy (Anata o aishite imasu) "Seni seviyorum" Ne olur gel eş ruhum seni özledim. Artık bu dünyada "Sensiz yaşayamam." (Anata-nashi dewa ikiru koto ga dekimasen.) Seni arıyorum..
Eş Ruhum Nerdesin..? Seni Arıyorum
Yazar: Can Akın
Ruh yoldaşım, hardasan? Səni axtarıram
Tokioda gəzmək məqsədilə bir buddist məbədinə getmişdim...
Məbədin önündə Samisən çalan bir adam, çox gözəl bir səslə Yaponca mahnı oxuyurdu...
Sizin üçün tərcümə edirəm...
Can yoldaşım, ruhlar qabında səninlə qarşılaşdığım zaman:
Dünyadakı bir bədənə girmək üçün növbəmizi gözləyirdik,
Səninlə yaxşı razılaşmış söhbətlər etmişdik.. Səni qısa müddət ərzində sevmişdim, səninlə çox xoşbəxtdim...Xoşbəxt idik...
Ancaq: Sənin növbən gəlmişdi. Sən dünyaya bir bədənə getdin...
Mən sən yoxkən çox tənha qaldım, sənin üçün çox darıxdım... Mənim növbəm gəldiyi zaman bu bədənə gəldim...
Bu bədəndə uzun illər yaşadım, çox ağrılar gördüm, sevinclər yaşadım, ancaq səni heç cür ruh yoldaşım, seni unuda bilmədim...
Ruh yoldaşım, o biri yarım, hardasan? Səni axtarıram...
Mən Tokioda məbəd önündə mahnı oxuyuram...
Sesimi eşit "Səni sevirəm",
Nə olar, gel, ruh yoldaşım, senin üçün darıxıram. Artıq bu dünyada "Sənsiz Yaşaya bilmirəm".
Səni axtarıram... Ruh yoldaşım, hardasan? Səni axtarıram
Yazar: Can AKIN Çeviri: Gunel Emin Hakimxoca
KIZ KALESİ - Qız Qalası / Bakü / Azerbaycan - CAN AKIN
Azərbaycan Yazıçılar Birliyinin tarixi
Azərbaycan Yazıçılar İttifaqı 1934-cü il iyunun 13-də Bakıda Azərbaycan yazıçılarının I qurultayında yaradılmışdır. O vaxta qədər Azərbaycan yazıçıları ayrı-ayrı ədəbi birləşmələrin tərkibində fəaliyyət göstərirdilər. 1923-cü ildə Azərbaycan yazıçılarını bir təşkilatda birləşdirmək zərurəti meydana çıxarkən bir neçə yazıçı çap etdirdikləri müraciətdə "Türk ədib və şairlər ittifaqı dərnəyi" təsis etdiklərini bildirdilər. Həmin ədəbi birlik "İldırım" adlanırdı. "Qızıl qələmlər" ədəbi cəmiyyəti də təxminən bu dövrlərdə formalaşmış, öz ətrafına gənc ədəbi qüvvələri toplamışdı. Bu cəmiyyət əsaslı və ədəbi təşkilat kimi 1925-ci il dekabrın 25-də Bakıda yaradıldı, ədəbi dərnəkləri öz ətrafında birləşdirdi. "Qızıl qələmlər" cəmiyyəti tez-tez müşavirələr, ədəbi gecələr, görüşlər, məruzələr təşkil edir, tədbirdər həyata keçirirdi. "Maarif və mədəniyyət" jurnalında, "Kommunist" və "Gənc işçi" qəzetlərində müntəzəm verilən ədəbi materiallar, "Qızıl qələmlər", "Oktyabr alovları" almanaxları və ayrı-ayrı məcmuələr ədəbiyyatın təbliğinə, kütləvi surətdə yayılmasına xidmət edirdi. 1927-ci il iyul ayının əvvəllərində Azərbaycan yazıçılarının birinci ümumi yığıncağında bütün ədəbi qüvvələri bir təşkilat ətrafında birləşdirmək qərara alındı. Beləliklə,
Azərbaycan Yazıçılar Cəmiyyətinin müvəqqəti idarə heyəti yarandı. Bakıda Ümumazərbaycan yazıçılarının birinci (13.01.1928) və ikinci qurultayı (20.X.1929) çağrıldı. ÜİK(b)P MK-nın ədəbi-bədii təşkilatların yenidən qurulması haqqında 1932-ci il 23 aprel tarixli qərarından sonra Azərbaycan Yazıçılar Cəmiyyətinin yenidən qurulması haqqında təşkilatı tədbirlər görüldü və Azərbaycan Yazıçılar İttifaqı yaradıldı
Azerbaycan Ressamlar İttifakı
Paritet.az :: İctimai-siyasi qəzet http://www.paritet.az/ .
.
.
.
.
ŞAİR, YAZAR CAN AKIN'IN FOTOĞRAF SERGİLERİ
9 - Fotoğraf Sanatçısı Şair Can Akın Karma Sergisi
Gesam Uluslararası / Lübnan Türk Sanatçıları Sergisi Türkiye Cumhuriyeti Türkiye Büyük Millet Meclisi Türkiye – Lübnan Parlamentolar Arası Dostluk Grubu Başkanlığı Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı Türkiye Cumhuriyeti Kültür Ve Turizm Bakanlığı Telif Hakları Genel Müdürlüğü Türkiye Cumhuriyeti Beyrut Büyükelçiliği Türkiye Güzel Sanat Eseri Sahipleri Meslek Birliği (GESAM) Yer: Beyrut Ticaret Odası Sergi Tarihi: 10 – 14 Ekim 2019 Bilgi Ve Fotoğraflar İçin Tıklayınız... http://www.turklider.org/TR/EditModule.aspx?tabid=1038&mid=8373&ItemID=5762&ItemIndex=88
8 - Fotoğraf Sanatçısı Şair Can Akın Karma Sergisi
Gesam Uluslararası / Ukrayna - Kiev Türk Sanatçıları Sergisi Türkiye Cumhuriyeti Türkiye Büyük Millet Meclisi Türkiye – Ukrayna Parlamentolar Arası Dostluk Grubu Başkanlığı Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı Türkiye Cumhuriyeti Kültür Ve Turizm Bakanlığı Telif Hakları Genel Müdürlüğü Türkiye Cumhuriyeti Kiev Büyükelçiliği Ukrayna Cumhuriyeti Ankara Büyükelçiliği Türkiye Güzel Sanat Eseri Sahipleri Meslek Birliği (GESAM) Yer: Kiev Yunus Emre Türk Kültür Merkezi Sergi Tarihi: 16 - 19 Temmuz 2018 Bilgi Ve Fotoğraflar İçin Tıklayınız... http://www.turklider.org/TR/EditModule.aspx?tabid=1038&mid=8373&ItemID=5932&ItemIndex=86
7 - Fotoğraf Sanatçısı Şair Can Akın Karma Sergisi
Gesam Uluslararası / Polonya Türk Sanatçıları Sergisi Międzynarodowa Wystawa Gesam w Polsce / Artyści Tureccy Türkiye Cumhuriyeti Türkiye Büyük Millet Meclisi Türkiye – Polonya Parlamentolar Arası Dostluk Grubu Başkanlığı Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı Türkiye Cumhuriyeti Kültür Ve Turizm Bakanlığı Telif Hakları Genel Müdürlüğü Türkiye Cumhuriyeti Varşova Büyükelçiliği Polonya Cumhuriyeti Ankara Büyükelçiliği Türkiye Güzel Sanat Eseri Sahipleri Meslek Birliği (GESAM) Varşova Yunus Emre Enstitüsü Türk Kültür Merkezi Yer: Varşova Yunus Emre Enstitüsü Türk Kültür Merkezi Sergi Salonu – Varşova - Polonya Sergi Tarihi: 11 – 14 Eylül 2017 Bilgi Ve Fotoğraflar İçin Tıklayınız... http://www.turklider.org/tr/EditModule.aspx?tabid=1038&mid=8373&ItemID=26510&ItemIndex=0
6 - Fotoğraf Sanatçısı Şair Can Akın Karma Sergisi
ULUSLARARASI İRAN - GESAM TÜRK SANATÇILARI Sergisi' Türkiye Büyük Millet Meclisi TBMM Türkiye İran Parlamentolar Arası Dostluk Grubu Başkanlığı, Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı Türkiye Cumhuriyeti Kültür Ve Turizm Bakanlığı Gesam Türkiye Güzel Sanat Eseri Sahipleri Meslek Birliği İran İslam Cumhuriyeti İran İslam Cumhuriyeti Büyükelçiliği Kültür Müsteşarlığı İran İslam Cumhuriyeti Tebriz Üniversitesi Tebriz Üniversitesi İslami Sanatlar Fakültesi Sergi Tarihi: 24 – 27 Mayıs 2017 Yer: İran Tebriz Üniversitesi İslami Sanatlar Fakültesi Sergi Salonu Bilgi Ve Fotoğraflar İçin Tıklayınız... http://www.turklider.org/tr/EditModule.aspx?tabid=1038&mid=8373&ItemID=26503&ItemIndex=3
5 - Fotoğraf Sanatçısı Şair Can Akın Karma Sergisi
"Çocuk Gelinlere Hayır" konulu karma resim sergisi "SELVİ SERTDEMİR DE ÇOCUK GELİNDİ" Gazimağusa Belediyesi'nin katkıları, Ressam Saime Ercan'ın proje temsilciliğinde Yer: Buğday Camii – Magusa - Kıbrıs Sergi Tarihi: 8- 11 Mart 2017 Bilgi Ve Fotoğraflar İçin Tıklayınız... http://www.turklider.org/tr/EditModule.aspx?tabid=1038&mid=8373&ItemID=3015&ItemIndex=136
4 - Fotoğraf Sanatçısı Şair Can Akın Karma Sergisi
Gesam Uluslararası / Arnavutluk Türk Sanatçıları Sergisi Türkiye Cumhuriyeti Türkiye Büyük Millet Meclisi Türkiye – Arnavutluk Parlamentolar Arası Dostluk Grubu Başkanlığı Arnavutluk - Türkiye Parlamentolar Arası Dostluk Grubu Başkanlığı Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı Türkiye Cumhuriyeti Kültür Ve Turizm Bakanlığı Telif Hakları Genel Müdürlüğü Türkiye Cumhuriyeti Arnavutluk Büyükelçiliği Arnavutluk Ankara Büyükelçiliği Türkiye Güzel Sanat Eseri Sahipleri Meslek Birliği (GESAM) Tiran Yunus Emre Enstitüsü Türk Kültür Merkezi Yer: Tiran Gençlik Merkezi - Arnavutluk Sergi Tarihi: 18 -21 Ekim 2016 Bilgi Ve Fotoğraflar İçin Tıklayınız... http://www.turklider.org/tr/EditModule.aspx?tabid=1038&mid=8373&ItemID=25919&ItemIndex=8
3- Fotoğraf Sanatçısı Şair Can Akın Dijital Fotoğraf Sergisi ve Konferansı
Mr Can Akın - Delegate, Turkish Fine Art Over's Professional Union Humanity & Mevlana Celalettin Rumi Pecs Üniversitesi Rektörlüğü, Türk – Macar Dostluk Derneği – Türk Mekadon Dostluk Derneği Türk Macar Dostluk İlişkileri Ve Türkiye'de Güzel Sanatlar Yer: Pecs Üniversitesi Konferans Salonu - Macaristan Konferans Konusu: Mevlana ve İnsanlık Sunum Tarihi: 11 Mayıs 2016 Bilgi Ve Fotoğraflar İçin Tıklayınız... http://www.turklider.org/tr/EditModule.aspx?tabid=1038&mid=8373&ItemID=25415&ItemIndex=25
2 - Fotoğraf Sanatçısı Şair Can AKIN Karma Sergisi
Gesam Uluslararası Nahçıvan - Türk Sanatçıları Sergisi Nahçıvan Özerk Cumhuriyeti Naxçıvan Muxtar Respublikası Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı Türkiye Cumhuriyeti Kültür Ve Turizm Bakanlığı Telif Hakları Genel Müdürlüğü Türkiye Güzel Sanat Eseri Sahipleri Meslek Birliği (GESAM) Nahçıvan Başkonsolosluğu Yer: Nahçıvan Ressamlar Birliği Sergi Salonu Sergi Tarihi: 22.06.2015 - 24.06.2015 Bilgi Ve Fotoğraflar İçin Tıklayınız... http://www.turklider.org/tr/EditModule.aspx?tabid=1038&mid=8373&ItemID=7685&ItemIndex=56
1- Fotoğraf Sanatçısı Şair Can AKIN Kişisel Sergisi
" Can AKIN Mevlana Fotoğraf Sergisi" Ankara - Varşova DOSTLUK Derneği Varşova Devlet Üniversitesi Dijital Fotoğraf Sergisi Yer: Varşova Devlet Üniversitesi Kütüphanesi - Polonya Sergi Tarihi: 26 Mayıs 2015 Salı 14.00 Bilgi Ve Fotoğraflar İçin Tıklayınız... http://www.turklider.org/tr/EditModule.aspx?tabid=1038&mid=8373&ItemID=4268&ItemIndex=106
64 - Fotoğraf Sanatçısı Şair Can Akın Konya Sergisi Büyükşehir - Gündem Güzel Sanatlar ve Telif Hakları - Konya Etkinliği T.C Kültür Ve Turizm Bakanlığı - Gesam, Türkiye Güzel Sanat Eseri Sahipleri Meslek Birliği Konya Valiliği, İl Kültür ve Turizm Müdürlüğü Konya Karma Sergisi Yer: Konya il Halk Kütüphanesi Sergi Tarihi: 4 - 8 Şubat 2020 Bilgi Ve Fotoğraflar İçin Tıklayınız... http://www.turklider.org/TR/EditModule.aspx?tabid=1038&mid=8373&ItemID=27643&ItemIndex=0
63 - Fotoğraf Sanatçısı Şair Can Akın Karma Sergisi Büyükşehir - Gündem Güzel Sanatlar ve Telif Hakları - Kocaeli Etkinliği T.C Kültür Ve Turizm Bakanlığı - Gesam, Türkiye Güzel Sanat Eseri Sahipleri Meslek Birliği Kocaeli Valiliği, İl Kültür ve Turizm Müdürlüğü Kocaeli Karma Sergisi Yer: Kocaeli Sabancı Kültür Merkezi Sergi Tarihi: 7 - 12 Ocak 2020 Bilgi Ve Fotoğraflar İçin Tıklayınız... http://www.turklider.org/TR/EditModule.aspx?tabid=1038&mid=8373&ItemID=27644&ItemIndex=0
2019 YILI SERGİLERİM
62 - Fotoğraf Sanatçısı Şair Can Akın Karma Sergisi Büyükşehir - Gündem Güzel Sanatlar ve Telif Hakları -Eskişehir Etkinliği T.C Kültür Ve Turizm Bakanlığı - Gesam, Türkiye Güzel Sanat Eseri Sahipleri Meslek Birliği Eskişehir Valiliği, İl Kültür ve Turizm Müdürlüğü Eskişehir Karma Sergisi Yer: Odunpazarı Belediyesi Yunus Emre Kültür Merkezi Konferans Salonu Sergi Tarihi: 21-25 Haziran 2019 Bilgi Ve Fotoğraflar İçin Tıklayınız... http://www.turklider.org/TR/EditModule.aspx?tabid=1038&mid=8373&ItemID=27642&ItemIndex=1
61 - Fotoğraf Sanatçısı Şair Can Akın Karma Sergisi Büyükşehir - Gündem Güzel Sanatlar ve Telif Hakları - Denizli Etkinliği T.C Kültür Ve Turizm Bakanlığı - Gesam, Türkiye Güzel Sanat Eseri Sahipleri Meslek Birliği Pamukkale Üniversitesi Denizli Karma Sergisi Yer: Pamukkale Üniversitesi İİB Fakültesi Konferans Salonu Sergi Tarihi: 1 - 5 Mart 2019 Bilgi Ve Fotoğraflar İçin Tıklayınız... http://www.turklider.org/TR/EditModule.aspx?tabid=1038&mid=8373&ItemID=26604&ItemIndex=5
60 - Fotoğraf Sanatçısı Şair Can Akın Karma Sergisi Büyükşehir - Gündem Güzel Sanatlar ve Telif Hakları - Bursa Etkinliği T.C Kültür Ve Turizm Bakanlığı - Gesam, Türkiye Güzel Sanat Eseri Sahipleri Meslek Birliği Bursa Valiliği, İl Kültür ve Turizm Müdürlüğü Bursa Karma Sergisi Yer: Bursa Devlet Güzel Sanatlar Galerisi Sergi Tarihi: 8-15 Şubat 2019 Bilgi Ve Fotoğraflar İçin Tıklayınız... http://www.turklider.org/TR/EditModule.aspx?tabid=1038&mid=8373&ItemID=9119&ItemIndex=52
59 - Fotoğraf Sanatçısı Şair Can Akın Karma Sergisi Büyükşehir - Gündem Güzel Sanatlar ve Telif Hakları - Balıkesir Etkkinliği T.C Kültür Ve Turizm Bakanlığı - Gesam, Türkiye Güzel Sanat Eseri Sahipleri Meslek Birliği Balıkesir Valiliği, İl Kültür ve Turizm Müdürlüğü Balıkesir Karma Sergisi Yer: Balıkesir Karesi AVM Toplantı Salonunda Sergi Tarihi: 11-13 Ocak 2019 Bilgi Ve Fotoğraflar İçin Tıklayınız... http://www.turklider.org/TR/EditModule.aspx?tabid=1038&mid=8373&ItemID=5689&ItemIndex=89
2018 YILI SERGİLERİM
58 - Fotoğraf Sanatçısı Şair Can Akın Karma Sergisi T.C Kültür Ve Turizm Bakanlığı - Gesam, Türkiye Güzel Sanat Eseri Sahipleri Meslek Birliği Düzce Valiliği, İl Kültür ve Turizm Müdürlüğü Düzce Karma Sergisi Yer: Düzce Belediyesi Sanat Galerisi Sergi Tarihi: 19 - 27 Ekim 2018 Bilgi Ve Fotoğraflar İçin Tıklayınız... http://www.turklider.org/TR/EditModule.aspx?tabid=1038&mid=8373&ItemID=4262&ItemIndex=114
57 - Fotoğraf Sanatçısı Şair Can Akın Karma Sergisi T.C Kültür Ve Turizm Bakanlığı - Gesam, Türkiye Güzel Sanat Eseri Sahipleri Meslek Birliği Osmaniye Valiliği, İl Kültür ve Turizm Müdürlüğü Osmaniye Karma Sergisi Yer: Park 328 AVM Sergi Tarihi: 28 Eylül - 3 Ekim 2018 Bilgi Ve Fotoğraflar İçin Tıklayınız... http://www.turklider.org/TR/EditModule.aspx?tabid=1038&mid=8373&ItemID=4697&ItemIndex=101
56 - Fotoğraf Sanatçısı Şair Can Akın Karma Sergisi T.C Kültür Ve Turizm Bakanlığı - Gesam, Türkiye Güzel Sanat Eseri Sahipleri Meslek Birliği Ardahan Valiliği, Ardahan İl Kültür ve Turizm Müdürlüğü Ardahan Karma Sergisi Yer: Tarihî Kongre Binası Sergi Tarihi: 1 - 8 Haziran 2018 Bilgi Ve Fotoğraflar İçin Tıklayınız... http://www.turklider.org/TR/EditModule.aspx?tabid=1038&mid=8373&ItemID=3602&ItemIndex=125
55 - Fotoğraf Sanatçısı Şair Can Akın Karma Sergisi T.C Kültür Ve Turizm Bakanlığı - Gesam, Türkiye Güzel Sanat Eseri Sahipleri Meslek Birliği Necmettin Erbakan Üniversitesi Güzel Sanatlar Fakültesi ile Yer: MEDAŞ Sanat Galerisi Sergi Tarihi: 27 Nisan - 5 Mayıs 2018 Bilgi Ve Fotoğraflar İçin Tıklayınız... http://www.turklider.org/TR/EditModule.aspx?tabid=1038&mid=8373&ItemID=3551&ItemIndex=127
54 - Fotoğraf Sanatçısı Şair Can Akın Karma Sergisi T.C Kültür Ve Turizm Bakanlığı - Gesam, Türkiye Güzel Sanat Eseri Sahipleri Meslek Birliği KilisValiliği, Kilis İl Kültür ve Turizm Müdürlüğü Kilis Karma Sergisi Yer: Alaeddin Yavaşça Kültür Merkezinde Sergi Tarihi: 30 Mart - 5 Nisan 2018 Bilgi Ve Fotoğraflar İçin Tıklayınız... http://www.turklider.org/TR/EditModule.aspx?tabid=1038&mid=8373&ItemID=26735&ItemIndex=3
53 - Fotoğraf Sanatçısı Şair Can Akın Karma Sergisi T.C Kültür Ve Turizm Bakanlığı - Gesam, Türkiye Güzel Sanat Eseri Sahipleri Meslek Birliği Iğdır Valiliği, Iğdır İl Kültür ve Turizm Müdürlüğü Iğdır Karma Sergisi Yer: Kültür Merkezi - Iğdır Sergi Tarihi: 2 - 12 Mart 2018 Bilgi Ve Fotoğraflar İçin Tıklayınız... http://www.turklider.org/tr/EditModule.aspx?tabid=1038&mid=8373&ItemID=26680&ItemIndex=0
52 - Fotoğraf Sanatçısı Şair Can Akın Karma Sergisi T.C Kültür Ve Turizm Bakanlığı - Gesam, Türkiye Güzel Sanat Eseri Sahipleri Meslek Birliği Yalova Valiliği, Yalova İl Kültür ve Turizm Müdürlüğü Yalova Karma Sergisi Yer: Yalova Belediyesi Kent Müzesi - Yalova Sergi Tarihi: 3 -13 Şubat 2018 Bilgi Ve Fotoğraflar İçin Tıklayınız... http://www.turklider.org/tr/EditModule.aspx?tabid=1038&mid=8373&ItemID=26644&ItemIndex=0
51 - Fotoğraf Sanatçısı Şair Can Akın Karma Sergisi T.C Kültür Ve Turizm Bakanlığı - Gesam, Türkiye Güzel Sanat Eseri Sahipleri Meslek Birliği Bartın Valiliği, Bartın İl Kültür ve Turizm Müdürlüğü Bartın Karma Sergisi Yer: İl Kültür ve Turizm Müdürlüğü Kültür Merkezi Salonu Bartın Sergi Tarihi: 6 - 16 Ocak 2018 Bilgi Ve Fotoğraflar İçin Tıklayınız... http://www.turklider.org/tr/EditModule.aspx?tabid=1038&mid=8373&ItemID=2949&ItemIndex=149
2017 YILI SERGİLERİM
50 - Fotoğraf Sanatçısı Şair Can Akın Karma Sergisi T.C Kültür Ve Turizm Bakanlığı - Gesam, Türkiye Güzel Sanat Eseri Sahipleri Meslek Birliği Şırnak Valiliği - Gençlik Hizmetleri ve Spor İl Müdürlüğü ile Kültür ve Turizm İl Müdürlüğü'nün destekleriyle Yer: Şırnak Gençlik Hizmetleri ve Spor il Müdürlüğü Salonu Sergi Tarihi: 1 – 25 Aralık 2017 Bilgi Ve Fotoğraflar İçin Tıklayınız... http://www.turklider.org/tr/EditModule.aspx?tabid=1038&mid=8373&ItemID=26545&ItemIndex=0
49 - Fotoğraf Sanatçısı Şair Can Akın Karma Sergisi T.C Kültür Ve Turizm Bakanlığı - Gesam, Türkiye Güzel Sanat Eseri Sahipleri Meslek Birliği Karaman Valiliği, Karaman İl Kültür ve Turizm Müdürlüğü Karaman Karma Sergisi Yer: Karaman Hatuniye Medresesi Sergi Tarihi: 4 – 9 Kasım 2017 Bilgi Ve Fotoğraflar İçin Tıklayınız... http://www.turklider.org/TR/EditModule.aspx?tabid=1038&mid=8373&ItemID=2950&ItemIndex=147
48 - Fotoğraf Sanatçısı Şair Can Akın Karma Sergisi T.C Kültür Ve Turizm Bakanlığı - Gesam, Türkiye Güzel Sanat Eseri Sahipleri Meslek Birliği Batman Valiliği, Batman İl Turizm Müdürlüğü Batman Karma Sergisi Yer: İl Kültür ve Turizm Müdürlüğü Kültür Merkezi Galerisi Sergi Tarihi: 13 – 20 Ekim 2017 Bilgi Ve Fotoğraflar İçin Tıklayınız... http://www.turklider.org/tr/EditModule.aspx?tabid=1038&mid=8373&ItemID=26487&ItemIndex=9
47 - Fotoğraf Sanatçısı Şair Can Akın Karma Sergisi T.C Kültür Ve Turizm Bakanlığı - Gesam, Türkiye Güzel Sanat Eseri Sahipleri Meslek Birliği Tunceli Valiliği, Tunceli İl Kültür ve Turizm Müdürlüğü Tunceli Karma Sergisi Yer: İl Kültür ve Turizm Müdürlüğü Kültür Merkezi Tunceli Sergi Tarihi: 29 Eylül – 8 Ekim 2017 Bilgi Ve Fotoğraflar İçin Tıklayınız... http://www.turklider.org/tr/EditModule.aspx?tabid=1038&mid=8373&ItemID=26498&ItemIndex=6
46 - Fotoğraf Sanatçısı Şair Can Akın Karma Sergisi T.C Kültür Ve Turizm Bakanlığı - Gesam, Türkiye Güzel Sanat Eseri Sahipleri Meslek Birliği Bayburt Üniversitesi Rektörlüğü Bayburt Karma Sergisi Yer: Bayburt Üniversitesi Konferans ve sergi salonu – Kampüs - Bayburt Sergi Tarihi: 4- 11 Agustos 2017 Bilgi Ve Fotoğraflar İçin Tıklayınız... http://www.turklider.org/tr/EditModule.aspx?tabid=1038&mid=8373&ItemID=26499&ItemIndex=5
45 - Fotoğraf Sanatçısı Şair Can Akın Karma Sergisi T.C Kültür Ve Turizm Bakanlığı - Gesam, Türkiye Güzel Sanat Eseri Sahipleri Meslek Birliği Çankırı Valiliği, Çankırı İl Kültür ve Turizm Müdürlüğü Çankırı Karma Sergisi Yer: 100. Yıl Kültür Merkezi Çankırı Sergi Tarihi: 4 - 24 Temmuz 2017 Bilgi Ve Fotoğraflar İçin Tıklayınız... http://www.turklider.org/tr/EditModule.aspx?tabid=1038&mid=8373&ItemID=26505&ItemIndex=2
44 - Fotoğraf Sanatçısı Şair Can Akın Karma Sergisi T.C Kültür Ve Turizm Bakanlığı - Gesam, Türkiye Güzel Sanat Eseri Sahipleri Meslek Birliği Hakkâri Valiliği, Hakkâri İl Kültür ve Turizm Müdürlüğü Hakkâri Karma Sergisi Yer: Hakkâri Atatürk Kültür Merkezi Sergi Tarihi: 2 – 8 Haziran 2017 Bilgi Ve Fotoğraflar İçin Tıklayınız... http://www.turklider.org/tr/EditModule.aspx?tabid=1038&mid=8373&ItemID=26262&ItemIndex=10
43 - Fotoğraf Sanatçısı Şair Can Akın Karma Sergisi T.C Kültür Ve Turizm Bakanlığı - Gesam, Türkiye Güzel Sanat Eseri Sahipleri Meslek Birliği Yozgat Valiliği, Yozgat İl Kültür ve Turizm Müdürlüğü Yozgat Karma Sergisi Yer: Yozgat Kültür Merkezi Sergi Tarihi: 6- 12 Mayıs 2017 Bilgi Ve Fotoğraflar İçin Tıklayınız... http://www.turklider.org/tr/EditModule.aspx?tabid=1038&mid=8373&ItemID=26502&ItemIndex=4
42 - Fotoğraf Sanatçısı Şair Can Akın Karma Sergisi T.C Kültür Ve Turizm Bakanlığı - Gesam, Türkiye Güzel Sanat Eseri Sahipleri Meslek Birliği Uşak Valiliği, Uşak İl Kültür ve Turizm Müdürlüğü Uşak Karma Sergisi Yer: Uşak Belediyesi Atatürk Kültür Merkezi Sergi Salonu – Uşak Sergi Tarihi: 1 – 8 Nisan 2017 Bilgi Ve Fotoğraflar İçin Tıklayınız... http://www.turklider.org/tr/EditModule.aspx?tabid=1038&mid=8373&ItemID=26507&ItemIndex=1
41 - Fotoğraf Sanatçısı Şair Can Akın Karma Sergisi T.C Kültür Ve Turizm Bakanlığı - Gesam, Türkiye Güzel Sanat Eseri Sahipleri Meslek Birliği Bitlis Valiliği, Bitlis İl Kültür ve Turizm Müdürlüğü Bitlis Karma Sergisi Yer: İl Kültür ve Turizm Müdürlüğü Güzel Sanatlar Galerisi - Bitlis Sergi Tarihi: 3 – 10 Mart 2017 Bilgi Ve Fotoğraflar İçin Tıklayınız... http://www.turklider.org/tr/EditModule.aspx?tabid=1038&mid=8373&ItemID=26495&ItemIndex=7
40 - Fotoğraf Sanatçısı Şair Can Akın Karma Sergisi T.C Kültür Ve Turizm Bakanlığı - Gesam, Türkiye Güzel Sanat Eseri Sahipleri Meslek Birliği Kırşehir Valiliği, Kırşehir İl Kültür ve Turizm Müdürlüğü Kırşehir Karma Sergisi Yer: İl Kültür ve Turizm Müdürlüğü Güzel Sanatlar Galerisi - Kırşehir Sergi Tarihi: 11 – 17 Şubat 2017 Bilgi Ve Fotoğraflar İçin Tıklayınız... http://www.turklider.org/tr/EditModule.aspx?tabid=1038&mid=8373&ItemID=26492&ItemIndex=8
39 - Fotoğraf Sanatçısı Şair Can Akın Karma Sergisi T.C Kültür Ve Turizm Bakanlığı - Gesam, Türkiye Güzel Sanat Eseri Sahipleri Meslek Birliği Amasya Valiliği, Amasya İl Kültür ve Turizm Müdürlüğü Amasya Karma Sergisi Yer: Hazeranlar Konağı Güzel Sanatlar Galerisi Sergi Tarihi: 13 – 20 Ocak 2017 Bilgi Ve Fotoğraflar İçin Tıklayınız... http://www.turklider.org/tr/EditModule.aspx?tabid=1038&mid=8373&ItemID=26023&ItemIndex=13
2016 YILI SERGİLERİM
38 - Fotoğraf Sanatçısı Şair Can Akın Karma Sergisi T.C Kültür Ve Turizm Bakanlığı - Gesam, Türkiye Güzel Sanat Eseri Sahipleri Meslek Birliği Afyonkarahisar Valiliği, Afyonkarahisar İl Kültür ve Turizm Müdürlüğü Afyonkarahisar Karma Sergisi Yer: Afyon Lisesi Sergi Salonu - Afyonkarahisar Sergi Tarihi: 17-27 Aralık 2016 Bilgi Ve Fotoğraflar İçin Tıklayınız... http://www.turklider.org/tr/EditModule.aspx?tabid=1038&mid=8373&ItemID=26014&ItemIndex=2
37 - Fotoğraf Sanatçısı Şair Can Akın Karma Sergisi T.C Kültür Ve Turizm Bakanlığı - Gesam, Türkiye Güzel Sanat Eseri Sahipleri Meslek Birliği Tokat Valiliği, Tokat İl Kültür ve Turizm Müdürlüğü Tokat Karma Sergisi Yer: Sümbül Baba Zaviyesi - Tokat Sergi Tarihi: 18 – 25 Kasım 2016 Bilgi Ve Fotoğraflar İçin Tıklayınız... http://www.turklider.org/tr/EditModule.aspx?tabid=1038&mid=8373&ItemID=25914&ItemIndex=9
36 - Fotoğraf Sanatçısı Şair Can Akın Karma Sergisi T.C Kültür Ve Turizm Bakanlığı - Gesam, Türkiye Güzel Sanat Eseri Sahipleri Meslek Birliği Siirt Valiliği, Siirt İl Kültür ve Turizm Müdürlüğü Siirt Karma Sergisi Yer: Kültür Merkezi - Siirt Sergi Tarihi: 27 Ekim 2016 Bilgi Ve Fotoğraflar İçin Tıklayınız... http://www.turklider.org/tr/EditModule.aspx?tabid=1038&mid=8373&ItemID=25898&ItemIndex=10
35 - Fotoğraf Sanatçısı Şair Can Akın Karma Sergisi T.C Kültür Ve Turizm Bakanlığı - Gesam, Türkiye Güzel Sanat Eseri Sahipleri Meslek Birliği Bingöl Valiliği, Bingöl İl Kültür ve Turizm Müdürlüğü Bingöl Karma Sergisi Yer: Sanat Sokağı – Hükümet Caddesi - Bingöl Sergi Tarihi: 7-12 Eylül 2016 Bilgi Ve Fotoğraflar İçin Tıklayınız... http://www.turklider.org/tr/EditModule.aspx?tabid=1038&mid=8373&ItemID=26016&ItemIndex=0
34 - Fotoğraf Sanatçısı Şair Can Akın Karma Sergisi T.C Kültür Ve Turizm Bakanlığı - Gesam, Türkiye Güzel Sanat Eseri Sahipleri Meslek Birliği Sinop Valiliği, Sinop İl Kültür ve Turizm Müdürlüğü Sinop Karma Sergisi Yer: Sinop Kültür Merkezi - Sinop Sergi Tarihi: 15 – 25 Temmuz 2016 Bilgi Ve Fotoğraflar İçin Tıklayınız... http://www.turklider.org/tr/EditModule.aspx?tabid=1038&mid=8373&ItemID=26015&ItemIndex=1
33 - Fotoğraf Sanatçısı Şair Can Akın Karma Sergisi T.C Kültür Ve Turizm Bakanlığı - Gesam, Türkiye Güzel Sanat Eseri Sahipleri Meslek Birliği Kars Valiliği, Kars İl Kültür ve Turizm Müdürlüğü Kars Karma Sergisi Yer: Kars Kültür Merkezi Galerisi - Kars Sergi Tarihi: 24 Haziran – 04 Temmuz 2016 Bilgi Ve Fotoğraflar İçin Tıklayınız... http://www.turklider.org/tr/EditModule.aspx?tabid=1038&mid=8373&ItemID=26009&ItemIndex=3
32 - Fotoğraf Sanatçısı Şair Can Akın Karma Sergisi T.C Kültür Ve Turizm Bakanlığı - Gesam, Türkiye Güzel Sanat Eseri Sahipleri Meslek Birliği Artvin Valiliği, Artvin İl Kültür ve Turizm Müdürlüğü Artvin Karma Sergisi Yer: Artvin Valilik Sergi Salonu Sergi Tarihi: 27 Mayıs – 3 Haziran 2016 Bilgi Ve Fotoğraflar İçin Tıklayınız... http://www.turklider.org/tr/EditModule.aspx?tabid=1038&mid=8373&ItemID=26002&ItemIndex=5
31 - T.C Kültür Ve Turizm Bakanlığı - Gesam, Türkiye Güzel Sanat Eseri Sahipleri Meslek Birliği Kayseri Valiliği, Kayseri İl Kültür ve Turizm Müdürlüğü Kayseri Karma Sergisi Yer: Atatürk evi - Kayseri Sergi Tarihi: 1 – 8 Nisan 2016 Bilgi Ve Fotoğraflar İçin Tıklayınız... http://www.turklider.org/tr/EditModule.aspx?tabid=1038&mid=8373&ItemID=25997&ItemIndex=8
30 - Fotoğraf Sanatçısı Şair Can Akın Karma Sergisi T.C Kültür Ve Turizm Bakanlığı - Gesam, Türkiye Güzel Sanat Eseri Sahipleri Meslek Birliği Bilecik Valiliği, Bilecik İl Kültür ve Turizm Müdürlüğü Bilecik Karma Sergisi Yer: Bilecik Güzel Sanatlar Galerisi - Bilecik Sergi Tarihi: 11 - 18 Mart 2016 Bilgi Ve Fotoğraflar İçin Tıklayınız... http://www.turklider.org/tr/EditModule.aspx?tabid=1038&mid=8373&ItemID=26008&ItemIndex=4
29 - Fotoğraf Sanatçısı Şair Can Akın Karma Sergisi T.C Kültür Ve Turizm Bakanlığı - Gesam, Türkiye Güzel Sanat Eseri Sahipleri Meslek Birliği Rize Valiliği, Rize İl Kültür ve Turizm Müdürlüğü Rize Karma Sergisi Yer: İsmail Kahraman Kültür Merkezi - Rize Sergi Tarihi: 19 – 25 Şubat 2016 Bilgi Ve Fotoğraflar İçin Tıklayınız... http://www.turklider.org/tr/EditModule.aspx?tabid=1038&mid=8373&ItemID=25998&ItemIndex=6
28 - Fotoğraf Sanatçısı Şair Can AKIN Karma Sergisi T.C Kültür ve Turizm Bakanlığı - GESAM, Türkiye Güzel Sanat Eseri Sahipleri Meslek Birliği Denizli Valiliği, İl Kültür ve Turizm Müdürlüğü Denizli Büyükşehir Belediyesi, Denizli Karma Sergisi Yer: Büyükşehir Belediyesi Turan Bahadır Sergi Salonu - Denizli Sergi Tarihi: 22-30 Ocak 2016 Tahmini Ziyaretçi : 2.000 Bilgi Ve Fotoğraflar İçin Tıklayınız http://www.turklider.org/tr/EditModule.aspx?tabid=1038&mid=8373&ItemID=2955&ItemIndex=145
2015 YILI SERGİLERİM
27 - Fotoğraf Sanatçısı Şair Can AKIN Karma Sergisi T.C Kültür ve Turizm Bakanlığı - GESAM, Türkiye Güzel Sanat Eseri Sahipleri Meslek Birliği 29. Yılında Kutlama Plastik Sanatlar Ankara Karma Sergisi Yer: YV Boutique Hotel Sergisi Oran – Ankara Sergi Tarihi : 25 Aralık 2015 - 5 Ocak 2016 Bilgi Ve Fotoğraflar İçin Tıklayınız http://www.turklider.org/tr/EditModule.aspx?tabid=1038&mid=8373&ItemID=3063&ItemIndex=106
26 - Fotoğraf Sanatçısı Şair Can AKIN Karma Sergisi T.C Kültür ve Turizm Bakanlığı - GESAM, Türkiye Güzel Sanat Eseri Sahipleri Meslek Birliği Niğde Valiliği - İl Kültür Ve Turizm Müdürlüğü Niğde Karma Sergisi Yer: Kültür Merkezi - Niğde Tarih: 5 – 15 Aralık 2015 Bilgi Ve Fotoğraflar İçin Tıklayınız... http://www.turklider.org/tr/EditModule.aspx?tabid=1038&mid=8373&ItemID=4012&ItemIndex=112
25 - Fotoğraf Sanatçısı Şair Can AKIN Karma Sergisi T.C Kültür ve Turizm Bakanlığı - GESAM, Türkiye Güzel Sanat Eseri Sahipleri Meslek Birliği Kahramanmaraş Valiliği - İl Kültür Ve Turizm Müdürlüğü Kahramanmaraş Karma Sergisi Yer: Necip Fazıl Kısakürek Kültür Merkezi - Kahramanmaraş Sergi Tarihi : 7- 17 Kasım 2015 Bilgi Ve Fotoğraflar İçin Tıklayınız... http://www.turklider.org/tr/EditModule.aspx?tabid=1038&mid=8373&ItemID=3265&ItemIndex=100
24 - Fotoğraf Sanatçısı Şair Can AKIN Karma Sergisi T.C Kültür ve Turizm Bakanlığı - GESAM, Türkiye Güzel Sanat Eseri Sahipleri Meslek Birliği 29. Yılı Kutlama Ankara Karma Sergisi. Yer: YV Boutique Hotel Sergi Salonu – Oran - Ankara Sergi Tarihi: 28 Ağustos - 8 Eylül 2015 Cuma Bilgi Ve Fotoğraflar İçin Tıklayınız http://www.turklider.org/tr/EditModule.aspx?tabid=1038&mid=8373&ItemID=3025&ItemIndex=135
23 - Fotoğraf Sanatçısı Şair Can AKIN Karma Sergisi T.C Kültür ve Turizm Bakanlığı - GESAM, Türkiye Güzel Sanat Eseri Sahipleri Meslek Birliği Ordu Valiliği - İl Kültür ve Turizm Müdürlüğü Ordu Karma Sergisi. Yer: Kültür ve Sanat Merkezi - Ordu Sergi Tarihi: 9 - 19 Ekim 2015 Bilgi Ve Fotoğraflar İçin Tıklayınız... http://www.turklider.org/tr/EditModule.aspx?tabid=1038&mid=8373&ItemID=3111&ItemIndex=131
22 - Fotoğraf Sanatçısı Şair Can AKIN Karma Sergisi T.C Kültür ve Turizm Bakanlığı - GESAM, Türkiye Güzel Sanat Eseri Sahipleri Meslek Birliği Karabük Üniversitesi Rektörlüğü Safranbolu Fethi Toker Güzel Sanatlar ve Tasarım Fakültesi, Safranbolu Kültür ve Sanat Vakfı Safranbolu Belediyesi - Karma Sergisi. Yer: Cıngıllıoğlu Sanat Galerisi Salonu - Safranbolu – Karabük Sergi Tarihi: 18 - 28 Eylül 2015 Bilgi Ve Fotoğraflar İçin Tıklayınız... http://www.turklider.org/tr/EditModule.aspx?tabid=1038&mid=8373&ItemID=9386&ItemIndex=41
21 - Fotoğraf Sanatçısı Şair Can AKIN Karma Sergisi T.C Kültür ve Turizm Bakanlığı - GESAM, Türkiye Güzel Sanat Eseri Sahipleri Meslek Birliği Kütahya Valiliği - İl Kültür Ve Turizm Müdürlüğü Kütahya Karma Sergisi. Yer: İl Kültür ve Turizm Müdürlüğü Güzel Sanatlar Galerisi - Kütahya Sergi Tarihi: 15 Ağustos 2015 - 22 Ağustos 2015 Bilgi Ve Fotoğraflar İçin Tıklayınız... http://www.turklider.org/tr/EditModule.aspx?tabid=1038&mid=8373&ItemID=3012&ItemIndex=137
20 - Fotoğraf Sanatçısı Şair Can AKIN Karma Sergisi T.C Kültür ve Turizm Bakanlığı - GESAM, Türkiye Güzel Sanat Eseri Sahipleri Meslek Birliği Kırklareli Valiliği - İl Kültür Ve Turizm Müdürlüğü Kırklareli Karma Sergisi. Yer: Prof. Dr. Gültaç Özbay Sanat Galerisi Salonu - Kırklareli Sergi Tarihi : 31 Temmuz 2015 - 8 Ağustos 2015 Bilgi Ve Fotoğraflar İçin Tıklayınız... http://www.turklider.org/tr/EditModule.aspx?tabid=1038&mid=8373&ItemID=4657&ItemIndex=96
19 - Fotoğraf Sanatçısı Şair Can AKIN Karma Sergisi T.C Kültür ve Turizm Bakanlığı - GESAM, Türkiye Güzel Sanat Eseri Sahipleri Meslek Birliği Kırıkkale Valiliği - İl Kültür Ve Turizm Müdürlüğü Kırıkkale Karma Sergisi. Yer: Kırıkkale İl Kültür ve Turizm Müdürlüğü, Güzel Sanatlar Galerisi Sergi Tarihi: 13 – 20 Haziran 2015 Bilgi Ve Fotoğraflar İçin Tıklayınız... http://www.turklider.org/tr/EditModule.aspx?tabid=1038&mid=8373&ItemID=9792&ItemIndex=39
18 - Fotoğraf Sanatçısı Şair Can AKIN Karma Sergisi T.C Kültür ve Turizm Bakanlığı - GESAM, Türkiye Güzel Sanat Eseri Sahipleri Meslek Birliği Isparta Valiliği - İl Kültür Ve Turizm Müdürlüğü Isparta Karma Sergisi. Yer: Isparta İl Kültür ve Turizm Müdürlüğü, Güzel Sanatlar Sergi Salonunda Sergi Tarihi : 2 - 8 Mayıs 2015 Bilgi Ve Fotoğraflar İçin Tıklayınız... http://www.turklider.org/tr/EditModule.aspx?tabid=1038&mid=8373&ItemID=3148&ItemIndex=130
17 - Fotoğraf Sanatçısı Şair Can AKIN Karma Sergisi T.C Kültür ve Turizm Bakanlığı - GESAM, Türkiye Güzel Sanat Eseri Sahipleri Meslek Birliği Gümüşhane Valiliği - İl Kültür Ve Turizm Müdürlüğü Gümüşhane Karma Sergisi. Yer: Kültür Merkezi – Gümüşhane Sergi Tarihi : 28 Nisan - 6 Mayıs 2015 Bilgi Ve Fotoğraflar İçin Tıklayınız http://www.turklider.org/tr/EditModule.aspx?tabid=1038&mid=8373&ItemID=4591&ItemIndex=98
16 - Fotoğraf Sanatçısı Şair Can AKIN Karma Sergisi T.C Kültür ve Turizm Bakanlığı - GESAM, Türkiye Güzel Sanat Eseri Sahipleri Meslek Birliği Urfa Medeniyetler Turizm Araştırma Merkezi - Şanlıurfa Karma Sergisi. Yer: Nevali Hotel Galeri Salonu - Şanlıurfa Sergi Tarihi : 26 - 31 Mart 2015 Bilgi Ve Fotoğraflar İçin Tıklayınız http://www.turklider.org/tr/EditModule.aspx?tabid=1038&mid=8373&ItemID=6003&ItemIndex=76
15 - Fotoğraf Sanatçısı Şair Can AKIN Karma Sergisi T.C Kültür ve Turizm Bakanlığı - GESAM, Türkiye Güzel Sanat Eseri Sahipleri Meslek Birliği Kocaeli Valiliği, İl Kültür Ve Turizm Müdürlüğü Kocaeli Karma Sergisi. Yer: İzmit Eski Tren Garı Sanat Galerisinde İzmit -Kocaeli Sergi Tarihi: 6-17 Şubat 2015 Bilgi Ve Fotoğraflar İçin Tıklayınız http://www.turklider.org/tr/EditModule.aspx?tabid=1038&mid=8373&ItemID=3659&ItemIndex=116:41.700
2010 YILI SERGİLERİM
14 - Fotoğraf Sanatçısı Şair Can AKIN Kişisel Sergisi "Can AKIN Fotoğraf Sergisi" Balıkesir Tülükabakları Yer: Balıkesir Yaylada AVM Sanat Galerisinde Sergi Tarihi: 16 Eylül - 05 Ekim 2010 Bilgi Ve Fotoğraflar İçin Tıklayınız http://www.turklider.org/tr/EditModule.aspx?tabid=1038&mid=8373&ItemID=17062&ItemIndex=29
13 - Fotoğraf Sanatçısı Şair Can AKIN Kişisel Sergisi "Can AKIN Fotoğraf Sergisi" - Balıkesir Tülükabakları Balıkesir Valiliği, İl Kültür Ve Turizm Müdürlüğü Yer: Balıkesir Devlet Güzel Sanatlar Galerisi Saat Kulesi Yanı - Balıkesir Sergi Tarihi: : 6 - 15 Eylül 2010 Bilgi Ve Fotoğraflar İçin Tıklayınız
http://www.turklider.org/TR/EditModule.aspx?tabid=1038&mid=8373&ItemID=16919&ItemIndex=0
2008 YILI SERGİLERİM
12 - Fotoğraf Sanatçısı Şair Can AKIN Kişisel Sergisi Can AKIN "Mevlana Konulu" Fotoğraf Sergisi Samsun Yeşilyurt Alışveriş ve Yaşam Merkezinde Yer: Yeşilyurt Alışveriş ve Yaşam Merkezi Galerisi - Samsun Sergi Tarihi: 6 Eylül - 6 Ekim 2008 Bilgi Ve Fotoğraflar İçin Tıklayınız http://www.turklider.org/tr/EditModule.aspx?tabid=1038&mid=8373&ItemID=10708&ItemIndex=36
11 - Fotoğraf Sanatçısı Şair Can AKIN Kişisel Sergisi "Can AKIN Mevlana Fotoğraf Sergisi" İzmir Valiliğl - Konak Kaymakamlığı Yer: Frida Sanat Evi 1456 sk 96-2 Alsancak – İzmir Sergi Tarihi: 10 - 24 Ocak 2008 Bilgi Ve Fotoğraflar İçin Tıklayınız http://www.turklider.org/tr/EditModule.aspx?tabid=1038&mid=8373&ItemID=8775&ItemIndex=50
2007 YILI SERGİLERİM
10 - Fotoğraf Sanatçısı Şair Can AKIN Kişisel Sergisi " Can AKIN Mevlana Fotoğraf Sergisi" İzmir Valiliği Urla Kaymakamlığı - İzmir Yer: Hakan Çeken Kültür Merkezi Urla – İzmir Sergi Tarihi: 30 Kasım - 10 Aralık 2007 Bilgi Ve Fotoğraflar İçin Tıklayınız http://www.turklider.org/tr/EditModule.aspx?tabid=1038&mid=8373&ItemID=8516&ItemIndex=51
9 - Fotoğraf Sanatçısı Şair Can AKIN Kişisel Sergisi "Can AKIN Mevlana Fotoğraf Sergisi" Maliye Bakanlığı Milli Piyango Genel Müdürlüğü Yer: Milli Piyango Talih Kuşu Sanat Galerisi - Kızılay – Ankara Sergi Tarihi: 02 Ekim - 10 Ekim 2007 Bilgi Ve Fotoğraflar İçin Tıklayınız http://www.turklider.org/tr/EditModule.aspx?tabid=1038&mid=8373&ItemID=7845&ItemIndex=55
8 - Fotoğraf Sanatçısı Şair Can AKIN Kişisel Sergisi "Can AKIN Mevlana Fotoğraf Sergisi" Yer: Tarot Galeri - Cafe / Turgutreis – Bodrum - Muğla Sergi Tarihi: 04 Ağustos - 04 Eylül 2007 Bilgi Ve Fotoğraflar İçin Tıklayınız http://www.turklider.org/tr/EditModule.aspx?tabid=1038&mid=8373&ItemID=7330&ItemIndex=58
7 - Fotoğraf Sanatçısı Şair Can AKIN Karma Sergisi Ankara Amerika Birleşik Devletleri Büyük Elçiliği - U.S. Embassy, Ankara Türk - Amerikan Derneği "Türk-Amerikan Dostluğundan Yansımalar" Ankara Sergisi Yer: Türk - Amerikan Derneği "Turkish - American Association"- M. Emin Hekimgil Sanat Galerisi Çankaya – Ankara Sergi Tarihi: 7 Haziran - 7 Temmuz 2007 Bilgi Ve Fotoğraflar İçin Tıklayınız.. http://www.turklider.org/tr/EditModule.aspx?tabid=1038&mid=8373&ItemID=6687&ItemIndex=64
6 - Fotoğraf Sanatçısı Şair Can AKIN Kişisel Sergisi " Can AKIN Mevlana Fotoğraf Sergisi " Yer: Neva Sanat Ve Gelişim Merkezi - Bilkent / Ankara Sergi Tarihi: 18 Mayıs - 18 Haziran 2007 Bilgi Ve Fotoğraflar İçin Tıklayınız... http://www.turklider.org/TR/EditModule.aspx?tabid=1038&mid=8373&ItemID=6613&ItemIndex=73
5 - Fotoğraf Sanatçısı Şair Can AKIN Kişisel Sergisi "Can AKIN Mevlana Fotoğraf Sergisi" Beypazarı Belediye Başkanlığı - Ankara Yer: Beypazarı Belediyesi Halk Evi Beypazarı - Ankara Sergi Tarihi: 02 Haziran - 03 Haziran 2007 Bilgi Ve Fotoğraflar İçin Tıklayınız http://www.turklider.org/tr/EditModule.aspx?tabid=1038&mid=8373&ItemID=6727&ItemIndex=63
4 - Fotoğraf Sanatçısı Şair Can AKIN Kişisel Sergisi "Can AKIN Mevlana Fotoğraf Sergisi" Türk- Amerikan Derneği - Ankara Yer: Türk - Amerikan Derneği M. Emin Hekimgil Sanat Galerisi "Turkish - American Association" Çankaya - Ankara Sergi Tarihi: 15 Mayıs - 31 Mayıs 2007 Bilgi Ve Fotoğraflar İçin Tıklayınız... http://www.turklider.org/tr/EditModule.aspx?tabid=1038&mid=8373&ItemID=6622&ItemIndex=65
3 - Fotoğraf Sanatçısı Şair Can AKIN Kişisel Sergisi "Can AKIN Mevlana Fotoğraf Sergisi" Zonguldak Valiliği - İl Kültür Ve Turizm Müdürlüğü - Zonguldak Yer: İl Kültür Ve Turizm Müdürlüğü Atatürk Kültür Merkezi – Zonguldak Sergi Tarihi : 21 Nisan - 30 Nisan 2007 Bilgi Ve Fotoğraflar İçin Tıklayınız.. http://www.turklider.org/tr/EditModule.aspx?tabid=1038&mid=8373&ItemID=6533&ItemIndex=68
2 - Fotoğraf Sanatçısı Şair Can AKIN Kişisel Sergisi "Can AKIN Mevlana Fotoğraf Sergisi" Giresun Valiliği - Emniyet Müdürlüğü - İl Kültür Ve Turizm Müdürlüğü - Giresun Yer: İl Kültür Ve Turizm Müdürlüğü "Can Akengin Sanat Galerisi" - Giresun Sergi Tarihi: 09 Nisan - 11 Nisan 2007 Bilgi Ve Fotoğraflar İçin Tıklayınız... http://www.turklider.org/tr/EditModule.aspx?tabid=1038&mid=8373&ItemID=6503&ItemIndex=69
1 - Fotoğraf Sanatçısı Şair Can AKIN Karma Sergisi İstanbul Valiliği - Emniyet Müdürlüğü "Sanatçı Polisler Sergisi" Yer: Yeminli Mali Müşavirler Odası Sanat Platformu İstiklal Caddesi No: 302 Beyoğlu / İstanbul Sergi Tarihi: 03 Nisan - 10 Nisan 2007 Bilgi Ve Fotoğraflar İçin Tıklayınız... http://www.turklider.org/tr/EditModule.aspx?tabid=1038&mid=8373&ItemID=6396&ItemIndex=70
Can AKIN
Yurtdışında yaşayan Türk ve Mevlana hayranı yabancılar tarafından tanınan 1958 doğumlu Tarım ve Orman Bakanlığı ve İçişleri Bakanlığı'nda çeşitli görevlerde bulunarak aynı kurumdan başarılı bir sicille emekli olmuştur. Uluslararası Yabancı bir kuruluşun Türkiye danışmanlığını yapmaktadır...
Sanatçı olarak olanakları ölçüsünde yurt dışındaki müzeleri ve sanat merkezlerini gezme olanağı yarattı. Arnavutluk, Almanya, Avusturya, Azerbaycan, Belçika, Bulgaristan, Fransa, Gürcistan, Hırvatistan, Hollanda, İran, İtalya, Karadağ, Kıbrıs, Kosova, Lübnan, Lüksemburg, Macaristan, Malta, Makedonya, Nahcivan, Polonya, Romanya, Sırbistan, Slovakya, Ukrayna, Vatikan, Yunanistan'ın bütün kentlerinde bulunan önemli müze ve sanat merkezlerini görme inceleme olanağı bulmuştur.
Kendisine özgü aşk şiirlerinin yanı sıra, Küresel Isınma, Terör, Uyuşturucu ve Çocuk Pornografisine karşı yazıları ve fotoğrafları "Türkiye'nin genç liderlere ihtiyacı var. Her konuda, her alanda genç lider yetiştirmeliyiz. Hepimiz Lideriz diyen Bülent Şenver'e ait TÜRK LİDER' gazetesinde yayınlanmaktadır.
2005 yılında Konya Mevlana Şebb-i Aruz Törenleri esnasında çektiği fotoğrafları, UNESCO'nun 2007 yılını Mevlana Huzur ve Sevgi Yılı ilan etmesinden dolayı çok büyük ilgi ve talep ile karşılanmaktadır. Fotoğraflarını dijital ortamda yurtdışında Almanya - Duesseldorf, Belçika - Antwerpen, Fransa - Paris, Hollanda - Amsterdam, Kıbrıs - Magosa, Lüksemburg Büyük Dükalığın'da sergi açmıştır. En son Polonya'da Varşova Üniversitesinde, Macaristan'da Pecs Üniversitesinde Fotoğraflarını dijital olarak sergilemiştir.
T.B.M.M Dostluk Gruplarının Teklifi, T.C Dışişleri Bakanlığının onayları, T.C Kültür ve Turizm Bakanlığının olurları ile Telif Hakları Genel Müdürlüğü bünyesinde GESAM Türkiye Güzel Sanat Eseri Sahipleri Meslek Birliği İle Azerbaycan'a bağlı Nahcivan Özerk Cumhuriyeti, Arnavutluk - Tiran, İran - Tebriz, Polonya – Varşova, Ukrayna – Kiev, Lübnan - Beyrut'ta Karma Sergilere fiilen katılarak, Mevlana'yı tanıtımında bulunmuş, İngilizce kitaplarını imzalayarak hediye etmiştir.
Kültür ve Turizm Bakanlığı Telif Hakları Genel Müdürlüğü bünyesinde faaliyet gösteren Türkiye Güzel Sanat Eseri Sahipleri Meslek Birliği (GESAM), "Türkiye Sergileri" programı çerçevesinde Dünyada ilk defa her ay Türkiye'nin 81ilinde sergi açarak rekor kırarak sanat dünyasına adını yazdırmıştır. Bu projede fiilen yer alan Sanatçı Can Akın: Afyonkarahisar, Amasya, Ankara, Ardahan, Artvin, Bartın, Batman, Bayburt, Bilecik, Bingöl, Bitlis, Çankırı, Denizli, Düzce, Gümüşhane, Hakkâri, Iğdır, Isparta, Kahramanmaraş, Karabük, Karaman, Kars, Kayseri, Kırıkkale, Kırklareli, Kırşehir, Kilis, Kocaeli, Konya, Kütahya, Niğde, Ordu, Osmaniye, Rize, Siirt, Sinop, Şanlıurfa, Şırnak, Tokat, Tunceli, Uşak, Yalova, Yozgat illerinde toplam 42 şehirde fiilen sergilere katılarak eserleriyle Mevlana'yı tanıttı.
Kültür ve Turizm Bakanlığı Telif Hakları Genel Müdürlüğü tarafından desteklenen "Büyükşehir-Gündem: Güzel Sanatlar ve Telif Hakları" konulu etkinliklerinde. GESAM Meslek Birliği tarafından düzenlenen, Balıkesir, Bursa, Denizli, Eskişehir, Kocaeli, Konya sergilerine katılmıştır.
14 kişisel sergi açan sanatçı, Giresun, İstanbul, İzmir, Muğla, Samsun, Zonguldak illeriyle toplam 51 İlde sergilere katılmıştır. Türkçe – İngilizce Mevlana şiir kitaplarını Şehirlerde Kütüphanelere ve sergilere gelen sanatseverlere imzalı kitaplarını ücretsiz dağıttı. Her ilde Kültür ve Turizm Müdürlüğünün önerdiği müzeleri ve tarihi ve doğal alanları sanatçı arkadaşları ile gezdi.
Türkiye'de yaşayan yabancı sanatçılarla birçok sergilere katıldı, Moldova Asıllı Uluslararası ressam Ecaterina Nikolau Mevlana ve Kültürünü anlatarak Dünyada ilk defa "Mevlana ve Semazenler" isimli sergilerini koordinatörlüğünü yaparak Kocaeli – İzmit Gar Sanat Galerisi, Cumhuriyet Parkı - İzmit Belediyesi sanat galerisi ve Sabancı Kültür Merkezinde semazenli açılışları basın ve halk tarafından çok büyük ilgi aldı.
Eğitimci, Yazar, Şair, Ressam Nilüfer Dursun ile Türkçe - İngilizce olarak çıkardığı "Uncle Ece The Ghazi & Little Can" Öykü kitabı ve "I LOVE YOU" - "Manevi İklimler Ozanı Mevlana" " Poet Of The Moral Climates Mevlana " - "Sevgi İçin Yaşamak" "Living For Love" - Türkçe İngilizce Mistik Şiirler - Turkish English Mystical Poems? İsimli şiir kitabı Yurt dışında Amerika, Avusturalya ve İngiltere'de büyük ilgi görmüştür.
Türkiye ve Dünya Edebiyatında ilk defa "KOZMİK ŞİİRLER" ismini kullanarak ve bu isimle "Senden Hiç Ayrılmadım ki" Kozmik Şiirler Albümünü Şair Nilgün NART ile piyasaya çıkarmıştır. Böylece şiir sanatında yeni bir ekolu da başlatmışlardır. Konusu Yaradılış Sevgisi olan, bütün bir Evreni de içine alan bir anlatımla şiirlerinde yeni bir akımın öncüsü olmuşlardır. "Senden Hiç Ayrılmadım ki" Kozmik Şiirler Albümü, Avrupa ve Amerika'da internet üzerinde en çok beğenilerek ve dinlenerek bir numara olmuştur.
Şiirlerinde yalın bir dil kullanan, Almanya da Düsseldorflu Can, Amerika'da Dr. Dream, Japonya'da Mr Mikado Kamekido, Türkiye'de de Mr Can Akın olarak tanınan Şair, bu şiirlerini her hafta 1.500.000'u aşkın hayranlarının internet adresine göndermektedir. Sosyal Medyada En çok takip edilen 500 Türk listesine girenler arasında yer almaktadır.
Şair ve Fotoğraf Sanatçısı Can AKIN tarafından düzenlenen Etkinlikler; insanlığın huzuru ve sevgiyi hatırlamalarına ve kültürler arası yakınlaşmaya vesile olması için Mevlana'nın sözlerinde yaşam bulan "Gel, Gel Ne Olursan Ol, Yine Gel" hizmet koşulsuzluğunda yürütülmektedir..
T.C. Kültür ve Turizm Bakanlığı Telif Hakları Genel Müdürlüğüne bağlı, Türkiye İlim Ve Edebiyat Eseri Sahipleri Meslek Birliği İlesam üyesi olup, Türkiye Güzel Sanat Eseri Sahipleri Meslek Birliği Gesam, Basın ve Yayın Kurulu Başkanı ve Kocaeli il temsilcisi ve Kocaeli İl Bandrol Denetim Komisyon Üyesidir. Ayrıca International Police Association - Uluslararası Polis Birliği Ipa - Meslek Birliği üyesidir…
Şiir Cd
01 - SENDEN HİÇ AYRILMADIM Kİ "Senden Hiç Ayrılmadım Ki " Kozmik Şiirler - COSMIC POEMS - KOSMISCHE GEDICHTE Nilgün Nart - Can AKIN Bilgi Ve Fotoğraflar İçin Tıklayınız... http://www.turklider.org/TR/EditModule.aspx?tabid=1038&mid=8373&ItemID=4945&ItemIndex=89
Yazar, Şair, Fotoğraf Sanatçısı - Can AKIN - Kitapları
Aşk - Seni Seviyorum - Şiir Kitabı – Şair Can AKIN http://www.turklider.org/tr/EditModule.aspx?tabid=1038&mid=8373&ItemID=8966&ItemIndex=47
İNGİLİZCE HİKAYE KİTABI / ENGLISH STORY BOOKS Stories Of Memory - In Balikesir City Uncle Ece And Little Can - Written By: Can AKIN http://www.turklider.org/tr/EditModule.aspx?tabid=1038&mid=8373&ItemID=8866&ItemIndex=49
Balıkesir'de Gazi Ece Amca Ve Ben Öykü Kitabı - Yazar: Can AKIN http://www.turklider.org/TR/EditModule.aspx?tabid=1038&mid=8373&ItemID=3066&ItemIndex=101
TÜRKÇE - İSPANYOLCA / Turco - Español Balikesir Ciudad, Su Héroe Ece Amca Y Yo Escribir: Can AKIN http://www.turklider.org/TR/EditModule.aspx?tabid=1038&mid=8373&ItemID=4900&ItemIndex=60
TÜRKÇE - BULGARCA / Турски - Български В Балъкесир Чичо Едже И Аз- Писател: Джан Акън-Разказ Bulgarca - Balıkesir'de Gazi Ece Amca Ve Ben Öykü Kitabı - Yazar: Can AKIN http://www.turklider.org/tr/EditModule.aspx?tabid=1038&mid=8373&ItemID=9121&ItemIndex=44
TÜRKÇE – İNGİLİZCE / TURKISH - ENGLISH
Türkçe - İngilizce - Poet Mr Can AKIN - Poet Nilufer DURSUN Poetry Book - Love - I Love You http://www.turklider.org/tr/EditModule.aspx?tabid=1038&mid=8373&ItemID=6002&ItemIndex=77
TÜRKÇE – İNGİLİZCE / TURKISH - ENGLISH
Manevi İklimler Ozanı Mevlana - Poet Of The Moral Climates Mevlana http://www.turklider.org/tr/EditModule.aspx?tabid=1038&mid=8373&ItemID=6075&ItemIndex=74
TÜRKÇE - İNGİLİZCE / TURKISH - ENGLISH
Sevgi İçin Yaşamak - Living For Love - Türkçe İngilizce Mistik Şiirler - Turkish English Mystical Poems http://www.turklider.org/tr/EditModule.aspx?tabid=1038&mid=8373&ItemID=2960&ItemIndex=144
Mr Can AKIN
Born in 1958, known by foreigners who are Turkish and Mevlana fans living abroad, he worked in various positions at the Ministry of Agriculture and Forestry and the Ministry of Interior and retired from the same institution with a successful record. Turkey is the advisor of an international organization ...
As an artist, he created the opportunity to visit museums and art centers abroad as much as possible. Albania, Germany, Austria, Azerbaijan, Belgium, Bulgaria, France, Georgia, Croatia, Netherlands, Iran, Italy, Montenegro, Cyprus, Kosovo, Lebanon, Luxembourg, Hungary, Malta, Macedonia, Nakhichevan, Poland, Romania, Serbia, Slovakia, He had the opportunity to see and examine important museums and art centers in all cities of Ukraine, Vatican, Greece.
In addition to his unique love poems, his writings and photographs against Global Warming, Terrorism, Drug and Child Pornography are published in the newspaper TURKISH LEADER by Mr Bülent Şenver. "Turkey needs young leaders. Each issue, we must train young leaders in every field. We Leaders"
His photographs he took during the 2005 Mevlana Sebeb-i Aruz Ceremonies are met with great interest and demand as UNESCO declared 2007 as the Year of Mevlana Peace and Love. He opened his photographs in digital media abroad in Germany - Duesseldorf, Belgium - Antwerpen, France - Paris, Netherlands - Amsterdam, Cyprus - Magosa, Grand Duchy of Luxembourg. Most recently, he exhibited his photographs digitally at Warsaw University in Poland and Pecs University in Hungary.
GESAM Turkey Works Owners Association of the Fine Arts with: Nakhichevan, Albania - Tirana, Iran - Tabriz, in Poland - Warsaw, Ukraine - Kyiv, Lebanon - Beirut Mixed joined the art exhibition.
Fine Art Work Owners' Association of Turkey (GESAM), Turkey opened the art exhibition in 81il. He made a first in the world. Actress Mr Can Akın, who actually took part in this project: Afyonkarahisar, Amasya, Ankara, Ardahan, Artvin, Bartın, Batman, Bayburt, Bilecik, Bingöl, Bitlis, Çankırı, Denizli, Düzce, Gümüşhane, Hakkâri, Iğdır, Isparta, Kahramanmaraş, Karabük, Actually in 42 cities in Karaman, Kars, Kayseri, Kırıkkale, Kırklareli, Kırşehir, Kilis, Kocaeli, Konya, Kütahya, Niğde, Ordu, Osmaniye, Rize, Siirt, Sinop, Şanlıurfa, Şırnak, Tokat, Tunceli, Uşak, Yalova, Yozgat provinces. He participated in the exhibitions and introduced Mevlana with his works. In his activities on Fine Arts and Copyright. He participated in the art exhibitions of Balıkesir, Bursa, Denizli, Eskişehir, Kocaeli, Konya, organized by the GESAM Professional Association.
Having 14 personal exhibitions, the artist participated in exhibitions in Giresun, Istanbul, Izmir, Mugla, Samsun, Zonguldak provinces and 51 provinces. He distributed Turkish and English Mevlana poetry books to art lovers who came to libraries and exhibitions in the cities free of charge. He visited museums and historical and natural areas recommended by the Culture and Tourism Directorate in every province with his friends.
With foreign artists living in Turkey has participated in many exhibitions, Moldova Ethnic International painter Ecaterina NiCOLAU Mevlana and explaining the culture for the first time in the world "Rumi and the Whirling Dervishes" By the coordinator of the exhibition called Kocaeli - Izmit Station Art Gallery, Republic Park - Izmit Municipality art galleries and Sabancı Cultural Center the whirling dervishes opened a great interest by the press and the public.
"Uncle Ece The Ghazi & Little Can" storybook, which was written in Turkish - English with the teacher, writer, poet, painter Nilufer Dursun And "I LOVE YOU" - "Spiritual Climates Ozani Mevlana" "Poet Of The Moral Climates Mevlana" - "Living For Love" Turkish English Mystical Poems. The poetry book is sold abroad in America, Australia and UK.
The first time in Turkey and World Literature "COSMIC POEMS" using the name and with the name "Senden never leave" Cosmic Poetry album has brought to the market with the Poet Nilgün NART. Thus, they started a new school in poetry. They became the pioneer of a new trend in their poems with a narrative that covers the entire Universe, which is the subject of Love for Creation. "I Have Never Left You" Cosmic Poems Album has become the number one in Europe and America with the most liked and rested on the internet.
Can, who uses plain language in his poems, is from Düsseldorf, Germany. Dream, Mr Mikado Kamekido in Japan, Mr Akin Can poet known as in Turkey, is to send these poems to the internet addresses of his fans over 1.500.000 every week. It is among the top 500 most followed Turkish list in Social Media.
Activities organized by the poet and photographer Mr Can AKIN; "Come, Come Whatever You Come, Come Again", which comes to life in the words of Mevlana, in order to remember the peace and love of humanity and to get closer to interculturality, is carried out in the unconditional service.
T. C. Culture and Tourism Ministry and the General Directorate of Copyrights, Turkey Science and Literature Work Owners' Association is a member İlesa. Turkey Works Owners Association of the Fine Arts I Gesam, Head of Press and Publication Board and Chairman of Kocaeli province and Ipa International Police Association - is a member.
Quién es Can AKIN?
Nacido en 1958, conocido por extranjeros que son fanáticos de Turquía y Mevlana que viven en el extranjero, trabajó en varios cargos en el Ministerio de Agricultura y Silvicultura y el Ministerio del Interior y se retiró de la misma institución con un historial exitoso. Turquía es el asesor de una organización internacional ...
Como artista, creó la oportunidad de visitar museos y centros de arte en el extranjero tanto como sea posible. Albania, Alemania, Austria, Azerbaiyán, Bélgica, Bulgaria, Francia, Georgia, Croacia, Países Bajos, Irán, Italia, Montenegro, Chipre, Kosovo, Líbano, Luxemburgo, Hungría, Malta, Macedonia, Nakhichevan, Polonia, Rumania, Serbia, Eslovaquia, Tuvo la oportunidad de ver y examinar importantes museos y centros de arte en todas las ciudades de Ucrania, el Vaticano y Grecia.
Además de sus poemas de amor únicos, sus escritos y fotografías contra el calentamiento global, el terrorismo, las drogas y la pornografía infantil se publican en el periódico TURKISH LEADER del Sr. Bülent Şenver. "Turquía necesita líderes jóvenes. En cada tema, debemos capacitar a líderes jóvenes en todos los campos. Nosotros los líderes"
Sus fotografías que tomó durante las Ceremonias Mevlana Sebeb-i Aruz de 2005 se encontraron con gran interés y demanda cuando la UNESCO declaró el 2007 como el Año de la Paz y el Amor de Mevlana. Abrió sus fotografías en medios digitales en el extranjero en Alemania - Düsseldorf, Bélgica - Amberes, Francia - París, Países Bajos - Ámsterdam, Chipre - Magosa, Gran Ducado de Luxemburgo. Más recientemente, exhibió sus fotografías digitalmente en la Universidad de Varsovia en Polonia y la Universidad de Pecs en Hungría.
GESAM Asociación de Propietarios de Obras de Turquía de Bellas Artes con: Nakhichevan, Albania - Tirana, Irán - Tabriz, en Polonia - Varsovia, Ucrania - Kiev, Líbano - Beirut Mixed se unió a la exposición de arte.
Asociación de Propietarios de Obras de Arte de Turquía (GESAM), Turquía abrió la exposición de arte en 81il. Hizo un primer en el mundo. La actriz Sr. Can Akın, que en realidad participó en este proyecto: Afyonkarahisar, Amasya, Ankara, Ardahan, Artvin, Bartın, Batman, Bayburt, Bilecik, Bingöl, Bitlis, Çankırı, Denizli, Düzce, Gümüşhane, Hakkâri, Iğdır, Isparta, Kahramanmaraş, Karabük, actualmente en 42 ciudades de Karaman, Kars, Kayseri, Kırıkkale, Kırklareli, Kırşehir, Kilis, Kocaeli, Konya, Kütahya, Niğde, Ordu, Osmaniye, Rize, Siirt, Sinop, Şanlıurfa, Şırnak, Tokat, Tunceli, Uşak, Yalova, provincias de Yozgat. Participó en las exposiciones y presentó a Mevlana con sus obras. En sus actividades de Bellas Artes y Copyright. Participó en las exposiciones de arte de Balıkesir, Bursa, Denizli, Eskişehir, Kocaeli, Konya, organizadas por la Asociación Profesional GESAM.
Con 14 exhibiciones personales, el artista participó en exhibiciones en las provincias de Giresun, Estambul, Izmir, Mugla, Samsun, Zonguldak y 51 provincias. Distribuyó libros de poesía Mevlana en Turco e inglés a los amantes del arte que acudieron a bibliotecas y exposiciones en las ciudades de forma gratuita. Visitó museos y áreas históricas y naturales recomendadas por la Dirección de Cultura y Turismo en cada provincia con sus amigos.
Con artistas extranjeros que viven en Turquía, ha participado en numerosas exposiciones, la pintora de Etiopía Internacional de Moldavia Ecaterina NiCOLAU Mevlana y explicando la cultura por primera vez en el mundo "Rumi y los derviches giratorios" Por el coordinador de la exposición llamada Kocaeli - Izmit Station Art Gallery , Republic Park - Las galerías de arte del municipio de Izmit y el Centro Cultural Sabancı, los derviches giratorios abrieron un gran interés por parte de la prensa y el público.
Libro de cuentos " Uncle Ece The Ghazi & Little Can ", que fue escrito en turco - inglés con el maestro, escritor, poeta, pintor Nilufer Dursun y "I LOVE YOU" - " Spiritual Climates Ozani Mevlana " " Poet Of The Moral Climates Mevlana " - " Living For Love " Poemas místicos inglés Turco. El libro de poesía se vende en el extranjero en Estados Unidos, Australia y el Reino Unido.
La primera vez en Turquía y en la literatura mundial "POEMAS CÓSMICOS" usando el nombre y con el nombre "Senden nunca se va", el álbum de Poesía Cósmica ha salido al mercado con el Poeta Nilgün NART. Así, comenzaron una nueva escuela de poesía. Se convirtieron en los pioneros de una nueva tendencia en sus poemas con una narrativa que cubre todo el Universo, que es el tema de Love for Creation. El álbum de poemas cósmicos "I Have Never Left You" se ha convertido en el número uno en Europa y América con los más favoritos y descansados en Internet.
Can, que usa lenguaje sencillo en sus poemas, es de Düsseldorf, Alemania. Sueño, el Sr. Mikado Kamekido en Japón, el poeta del Sr. Akin Can conocido como en Turquía, es enviar estos poemas a las direcciones de Internet de sus fanáticos más de 1.500.000 cada semana. Se encuentra entre las 500 principales listas turcas más seguidas en las redes sociales.
Actividades organizadas por el poeta y fotógrafo Mr Can AKIN; "Ven, ven lo que vengas, ven de nuevo", que cobra vida en las palabras de Mevlana, para recordar la paz y el amor de la humanidad y acercarse a la interculturalidad, se lleva a cabo en el servicio incondicional.
Actividades organizadas por el poeta y fotógrafo Mr Can AKIN; "Ven, ven lo que sea que vengas, ven de nuevo", que cobra vida en las palabras de Mevlana, para recordar la paz y el amor de la humanidad y acercarse a la interculturalidad, se lleva a cabo en el servicio incondicional.
T. C. El Ministerio de Cultura y Turismo y la Dirección General de Derechos de Autor, Asociación de Propietarios de Trabajo de Ciencia y Literatura de Turquía es miembro de İlesa. Turquía es miembro de la Asociación de Propietarios de Obras de Bellas Artes I Gesam, Jefe de la Junta de Prensa y Publicaciones y Presidente de la provincia de Kocaeli y de la Asociación Internacional de Policía de Ipa.
Can AKIN
признана Турции и Маулану поклонник иностранцев, проживающих за рубежом Родился в 1958 выполнения различных задач лесной и Министерство по водным делам и МВД, Он ушел из того же учреждения в успешных записей целей.
Услуги создает возможность посетить музеи и художественные центры за рубежом степени. Германия, Австрия, Азербайджан, Бельгия, Болгария, Франция, Грузия, Нидерланды, Италия, Кипр, Люксембург, Венгрия, Мальта, Македония, Нахичевань, Польша, Румыния, Сербия, Словакия, Украина, Ватикан, наиболее важных музеев Греции расположены во всех городах расследование и он имел возможность увидеть художественный центр.
а также стихи о любви, глобальное потепление, террора, хорошо известен своими статьями против наркотиков и детской порнографии.
Кроме того, он является международным фотографом, и его приветствуют с большим интересом и спросом из-за объявления фотографий, сделанных во время Церемоний Конья Мевлана Şebb-i Aruz в 2005 году, Всемирного года любви и любви 2007 года в Мевлане. Он выставил свои фотографии за границей в Германии, Бельгии, Франции, Голландии, Кипре, Люксембурге. Недавно он выставил свои фотографии в Варшавском университете в Польше и в Университете Печ в Венгрии.
Международный художник-художник, автор, Генеральная ассамблея Министерства культуры и туризма и Главное управление авторских прав с участием Ассоциации турецких художников-исполнителей GESAM в Нахичевани, Албании, Иране и Польше с одобрения Министерства иностранных дел Турции Иностранные дела. Будучи поэтом, он представил свои английские книги о Мевлане, подписавшись в дни открытия,
В Турции существует ряд городов в Турции, таких как Адана, Афьонкарахаисар, Амасья, Анкара, Артвин, Балыкесир, Бэтмен, Байбурт, Биледжик, Бинголь, Битлис, Чанкыры, Денизли, Гиресун, Гюмюшхане, Хаккари, Испарта, Стамбул, Измир , Кахраманмараш, Карабук, Кырыккале, Кыркларели, Кыршехир, Коджаэли, Кютахья, Мерсин, Мугла, Нигде, Орду, Ризе, Самсун, Сиирт, Синоп, Шанлыурфа, Шырнак, Токат, Тунджели, Ушак и Зонгулдак ... (14 персональных выставок) в 43 городах (14 персональных выставок), в том числе GESAM (Турецкое общество работников изобразительных искусств), работающих в области изобразительного искусства и авторского права в Министерстве культуры и туризма - Генеральная дирекция авторских прав, представила книги для городских библиотек и поклонников, которые участвовали в смешанные выставки в рамках «Выставки в Турции» Просветитель, писатель, поэт, художник Nilufer Dursun и турецкий - интерес к английскому "Дядя ЕЭК Гази и Маленький Джон" История книги, и "Я тебя люблю" - "духовный климат Поэт Руми" "поэт Моральные климатов Мевланы" - "Любовь жить "," Жизнь за любовь "- турецкий английский Мистическая поэзия - Турецкий İngilizce Мистические Поэмы книги стихов ... Названный Америку за границей, были предложены для продажи в Австралии и Англии ...
в первый раз в Турции и мировой литературы "Cosmic Стихотворения", используя имя и с именем "Senden никогда не покидают" Космический Поэзия альбом принес на рынок с поэтом Nilgun NART. Таким образом, они начали новую школу в искусстве поэзии. Автор Любовь творения, вся вселенная также в том числе рассказ с поэзией были пионерами нового тренда. "Я никогда не покинуть" Космический Поэзия альбом был номером один самый любимый и слушал в Интернете в Европе и Америке.
используя простой язык в своих стихах, Может из Дюссельдорфа в Германии, В Америке, д-р сниться, Япония Mar Микадо Kamekido, Г-н Can AKIN в Турции, а также известен как поэт, эти стихи, чтобы отправить по адресу в Интернете каждую неделю более 1,5 миллиона поклонников. Социальные медиа является одним из наиболее широко используется в турецком списке 500.
Поэты и фотографы могут мероприятия, организованные Акин; будет способствовать сближению между человечеством и культуры мира и любви, чтобы помнить слова Руми считает, что жизнь "Come, Come Whatever You, Come Again" осуществляется в службе безусловности ..
Т. С. В зависимости от культуры и штаб-квартире Copyright Министерства туризма, Турции науки и литературы работ ассоциации собственников труда - ILESA I является членом изобразительных искусств в Турции Работы Владельцы профессиональной ассоциации - Gesam является председателем информации и публикации совета и представитель Коджаэли. Кроме того, устанавливается Советом Министров, турецкой - Ассоциация македонской дружбы, представители провинции Коджаэли. Кроме того, Международная полицейская ассоциация - Ipe - член профессиональной ассоциации.
Can AKIN
Er wurde 1958 geboren und ist Ausländern bekannt, die türkische und Mevlana-Fans sind, die im Ausland leben. Er arbeitete in verschiedenen Positionen beim Ministerium für Land- und Forstwirtschaft und beim Innenministerium und zog sich mit einer erfolgreichen Bilanz aus derselben Institution zurück. Die Türkei ist Berater einer internationalen Organisation ...
Als Künstler schuf er die Möglichkeit, Museen und Kunstzentren im Ausland so oft wie möglich zu besuchen. Albanien, Deutschland, Österreich, Aserbaidschan, Belgien, Bulgarien, Frankreich, Georgien, Kroatien, Niederlande, Iran, Italien, Montenegro, Zypern, Kosovo, Libanon, Luxemburg, Ungarn, Malta, Mazedonien, Nachitschewan, Polen, Rumänien, Serbien, Slowakei, Er hatte die Gelegenheit, wichtige Museen und Kunstzentren in allen Städten der Ukraine, des Vatikans und Griechenlands zu besichtigen und zu untersuchen.
Zusätzlich zu seinen einzigartigen Liebesgedichten werden seine Schriften und Fotografien gegen globale Erwärmung, Terrorismus, Drogen- und Kinderpornografie in der Zeitung TURKISH LEADER von Herrn Bülent Şenver veröffentlicht. "Die Türkei braucht junge Führungskräfte. In jeder Ausgabe müssen wir junge Führungskräfte in allen Bereichen ausbilden. Wir Führungskräfte"
Seine Fotos, die er während der Mevlana Sebeb-i Aruz-Zeremonien 2005 aufgenommen hat, stoßen auf großes Interesse und große Nachfrage, da die UNESCO 2007 zum Jahr des Friedens und der Liebe von Mevlana erklärt hat. Er eröffnete seine Fotografien in digitalen Medien im Ausland in Deutschland - Düsseldorf, Belgien - Antwerpen, Frankreich - Paris, Niederlande - Amsterdam, Zypern - Magosa, Großherzogtum Luxemburg. Zuletzt stellte er seine Fotografien digital an der Warschauer Universität in Polen und der Pecs Universität in Ungarn aus.
GESAM Turkey Works Owners Association of the Fine Arts mit: Nakhichevan, Albanien - Tirana, Iran - Tabriz, in Polen - Warschau, Ukraine - Kiew, Libanon - Beirut Mixed nahm an der Kunstausstellung teil.
Die türkische Vereinigung der Eigentümer künstlerischer Kunstwerke (GESAM) eröffnete die Kunstausstellung im Jahr 81il. Er machte eine Premiere in der Welt. Schauspielerin Herr Can Akın, der tatsächlich an diesem Projekt teilgenommen hat: Afyonkarahisar, Amasya, Ankara, Ardahan, Artvin, Bartın, Batman, Bayburt, Bilecik, Bingöl, Bitlis, Çankırı, Denizli, Düzce, Gümüşhane, Hakkâri, Iğdır, Isparta, Kahramanmaraş , Karabük, Eigentlich in 42 Städten in Karaman, Kars, Kayseri, Kırıkkale, Kırklareli, Kırşehir, Kilis, Kocaeli, Konya, Kütahya, Niğde, Ordu, Osmaniye, Rize, Siirt, Sinop, Şanlıurfa, Şırnak, Tokat Yalova, Yozgat Provinzen. Er nahm an den Ausstellungen teil und stellte Mevlana mit seinen Werken vor. In seinen Aktivitäten zu Bildender Kunst und Urheberrecht. Er nahm an den Kunstausstellungen von Balıkesir, Bursa, Denizli, Eskişehir, Kocaeli, Konya teil, die von der GESAM Professional Association organisiert wurden.
Mit 14 persönlichen Ausstellungen nahm der Künstler an Ausstellungen in den Provinzen Giresun, Istanbul, Izmir, Mugla, Samsun, Zonguldak und 51 teil. Er verteilte türkische und englische Mevlana-Gedichtbände an Kunstliebhaber, die kostenlos zu Bibliotheken und Ausstellungen in den Städten kamen. Mit seinen Freunden besuchte er Museen sowie historische und natürliche Gebiete, die von der Direktion für Kultur und Tourismus in jeder Provinz empfohlen wurden.
Mit ausländischen Künstlern, die in der Türkei leben, hat die Malerin Ecaterina NiCOLAU Mevlana von Moldova Ethnic International an vielen Ausstellungen teilgenommen und die Kultur zum ersten Mal in der Welt "Rumi und die wirbelnden Derwische" erklärt. Vom Koordinator der Ausstellung "Kocaeli - Izmit Station Art Gallery" , Republic Park - Kunstgalerien der Gemeinde Izmit und das Sabancı Cultural Center Die wirbelnden Derwische stießen bei Presse und Öffentlichkeit auf großes Interesse.
"Onkel Ece The Ghazi & Little Can" Märchenbuch, das auf Türkisch geschrieben wurde - Englisch mit dem Lehrer, Schriftsteller, Dichter, Maler Nilufer Dursun und "Ich liebe dich" - "Spirituelles Klima Ozani Mevlana" "Dichter des moralischen Klimas Mevlana" - "Living For Love" Türkisch Englisch Mystische Gedichte. Das Gedichtband wird im Ausland in Amerika, Australien und Großbritannien verkauft.
Das erste Mal in der Türkei und in der Weltliteratur "COSMIC POEMS" mit dem Namen und dem Namen "Senden Never Leave" Cosmic Poetry Album wurde mit dem Poet Nilgün NART auf den Markt gebracht. So gründeten sie eine neue Schule für Poesie. Sie wurden zum Pionier eines neuen Trends in ihren Gedichten mit einer Erzählung, die das gesamte Universum abdeckt, das Gegenstand der Liebe zur Schöpfung ist. "Ich habe dich nie verlassen" Cosmic Poems Album ist die Nummer eins in Europa und Amerika mit den beliebtesten und ausgeruhtesten im Internet.
Can, der in seinen Gedichten Klartext verwendet, stammt aus Düsseldorf. Traum, Herr Mikado Kamekido in Japan, Herr Akin Can Dichter, bekannt als in der Türkei, ist es, diese Gedichte jede Woche über 1.500.000 an die Internetadressen seiner Fans zu senden. Es gehört zu den 500 meistbesuchten türkischen Listen in den sozialen Medien.
Aktivitäten des Dichters und Fotografen Can AKIN; "Komm, komm, was auch immer du kommst, komm wieder", das in den Worten von Mevlana zum Leben erweckt wird, um sich an den Frieden und die Liebe der Menschheit zu erinnern und der Interkulturalität näher zu kommen, wird im bedingungslosen Dienst ausgeführt.
Das Ministerium für Kultur und Tourismus und die Generaldirektion für Urheberrechte der türkischen Vereinigung der Eigentümer von Wissenschafts- und Literaturarbeiten sind Mitglied der İlesam. Die Vereinigung der türkischen Werksbesitzer der Schönen Künste I Gesam, Leiter des Presse- und Publikationsausschusses und Vorsitzender der Provinz Kocaeli und der Ipa International Police Association - ist Mitglied.
Can AKIN 1958-ci ildə anadan olan, xaricdə yaşayan Türk və Mövlana pərəstişkarları tərəfindən tanınan Əkinçilik və Meşə Nazirliyində və Daxili İşlər Nazirliyində müxtəlif vəzifələrdə çalışmış və müvəffəqiyyətli bir qeydlə eyni qurumdan təqaüdə çıxmışdır. Beynəlxalq Yabancı bir quruluşun Türkiyə müşaviri etməkdədir ...
Bir sənətkar olaraq, mümkün qədər xaricdəki muzey və sənət mərkəzlərini ziyarət etmək fürsəti yaratdı. Albaniya, Almaniya, Avstriya, Azərbaycan, Belçika, Bolqarıstan, Fransa, Gürcüstan, Xorvatiya, Hollandiya, İran, İtaliya, Monteneqro, Kipr, Kosovo, Livan, Lüksemburq, Macarıstan, Malta, Makedoniya, Naxçıvan, Polşa, Rumıniya, Serbiya, Slovakiya, Ukraynanın, Vatikanın, Yunanıstanın bütün şəhərlərindəki əhəmiyyətli muzeyləri və sənət mərkəzlərini görmək və araşdırmaq imkanı əldə etdi.
Özünə xas eşq şeirlərinin yanında, Qlobal İstiləşmə, Terror, Narkotik və Uşaq Pornografisine qarşı yazıları və fotoşəkilləri "Türkiyənin gənc liderlərə ehtiyacı var. Hər mövzuda, hər sahədə gənc lider yetiştirmeliyiz. Hamımız lider deyən Bülent Şenver'e aid TÜRK LİDER 'qəzetində nəşr olunmaqdadır.
2005-ci ildə Mevlana Sebeb-i Aruz Mərasimləri zamanı çəkdiyi fotoşəkillər, YUNESKO-nun 2007-ci ilin Mövlana Barış və Sevgi ili elan etməsi ilə maraqla qarşılanır. Fotoşəkillərini Almaniyadakı xaricdəki rəqəmsal mediada açdı - Duesseldorf, Belçika - Antverpen, Fransa - Paris, Hollandiya - Amsterdam, Kipr - Magosa, Lüksemburqun Böyük Hersoqluğu. Ən son, fotoşəkillərini Polşadakı Varşava Universitetində və Macarıstandakı Peç Universitetində nümayiş etdirdi.
TBMM Dostluq Gruplarının Təklifi, TC Xarici İşlər Nazirliyinin təsdiqləri, TC Mədəniyyət və Turizm Nazirliyinin olurlar ilə Müəllif hüquqları Ümumi Müdirliyi tərkibində GESAM Türkiyə Gözəl İncəsənət Əsəri Sahibləri Peşə Birliyi ilə Azərbaycana bağlı Naxçıvan Muxtar Respublikası, Albaniya - Tiran, İran - Təbriz, Polşa - Varşava Ukraynada - Kiyev, Livan - Beyrutda Qarışıq Sərgilərdə iştirak etdi və Mövlananı tanıtdı, İngilis kitablarını imzaladı və təqdim etdi.
Mədəniyyət və Turizm Nazirliyi Müəllif hüquqları Ümumi Müdirliyi tərkibində fəaliyyət göstərən Türkiyə Gözəl İncəsənət Əsəri Sahibləri Peşə Birliyi (GESAM), "Türkiyə Sərgiləri" proqramı çərçivəsində Dünyada ilk dəfə hər ay Türkiyənin 81ilinde sərgi açaraq rekord qıraraq sənət dünyasına adını yazdırmışdır. Bu layihədə əslində iştirak edən sənətçi Can Akın: Afyonkarahisar, Amasya, Ankara, Ardahan, Artvin, Bartın, Batman, Bayburt, Bilecik, Bingöl, Bitlis, Çankırı, Dənizli, Düzce, Gümüşhane, Hakkari, Iğdır, Isparta, Kahramanmaraş, Karabük 42 şəhərdəki Qars, Kayseri, Kırıkkale, Kırklareli, Kırşehir, Kilis, Kocaeli, Konya, Kütahya, Niğde, Ordu, Osmaniye, Rize, Siirt, Sinop, Şanlıurfa, Şırnak, Tokat, Tunceli, Uşak, Yalova, Yozgat ili əsərlərində iştirak edərək Mövlananı tanıtdı.
Mədəniyyət və Turizm Nazirliyinin Müəllif Hüquqları Baş Müdirliyi tərəfindən dəstəklənən "Böyükşəhər-Gündəlik: Təsviri Sənətlər və Müəllif hüquqları" fəaliyyətləri. GESAM Peşəkar Dərnəyinin təşkil etdiyi Balıkesir, Bursa, Dənizli, Eskişehir, Kocaeli, Konya sərgilərinə qatıldı.
14 fərdi sərgiyə sahib olan sənətçi Giresun, İstanbul, İzmir, Muğla, Samsun, Zonguldak əyalətlərində və 51 ildə sərgilərə qatıldı. Türk və İngilis Mövlana şeir kitablarını şəhərlərdəki kitabxanalara və sərgilərə gələn sənətsevərlərə pulsuz olaraq payladı. Dostları ilə hər vilayətdəki Mədəniyyət və Turizm Müdirliyi tərəfindən tövsiyə olunan muzeylərə və tarixi və təbii ərazilərə baş çəkdi.
Türkiyədə yaşayan xarici sənətçilərlə bir çox sərgilərdə iştirak edib, Moldova əsilli Beynəlxalq rəssam Ecaterina Nikolau Mövlana və Mədəniyyətini izah edərək Dünyada ilk dəfə "Mövlana və Semazenlerin" adlı sərgilərinə koordinatörlüğünü edərək Kocaeli - İzmit Gar İncəsənət Qalereyası, Respublika Parkı - İzmit Bələdiyyəsi sənət qalereyası və Sabancı Mədəniyyət Mərkəzində Fırlanan dərvişlər mətbuat və ictimaiyyət tərəfindən böyük maraq gördü.
"Ece əmi The Ghazi & Little Can" hekayə kitabı və "SİZİN SİZİNİM" ilə "Tərbiyəçi, Yazıçı, Şair, Rəssam Nilüfer Dursun" və "Səni Sevirəm" - "Mənəvi Təmizlik Şairi Mövlana" - "Sevgi "Yaşamaq üçün" - Türkcə İngilis mistik şeirləri - Türkcə İngilis mistik şeirləri? Sərlövhəli şeir kitabı xaricdə, Amerika, Avstraliya və İngiltərədə böyük maraq gördü.
Türkiyə və Dünya Edebiyatında ilk dəfə "KOSMİK ŞİİRLER" adını istifadə edərək və bu adla "Səndən Heç Ayrılmadım ki" Kosmik Şiirler Albümünü Şair Nilgün NART ilə bazara çıxarmışdır. Beləliklə, şeir sahəsində yeni bir məktəbə başladılar. Yaradılışa sevgi mövzusu olan bütün Kainatı əhatə edən bir povest ilə şeirlərində yeni bir cərəyanın qabaqcılı oldu. "Mən səndən heç ayrılmadım" Kosmik Şeirlər Albomu ən çox bəyənilən və internetdə istirahət edən Avropa və Amerikada bir nömrəli oldu. Şeirində sadə bir dil istifadə edərək, Almaniyanın Düsseldorf şəhərindən. Dream, Yaponiyada Mr Mikado Kamekido, Türkiyədə də Mr Can Akın olaraq tanınan Şair, bu şeirlərini hər həftə 1.500.000'u aşan pərəstişkarlarının internet ünvanına göndərməkdədir. Sosial Mediada ən çox izlənən 500 Türk siyahısında yer alır.
Şair və fotoqraf Can AKIN tərəfindən təşkil edilən fəaliyyətlər; "Gəl, nə gəlirsənsə gəl, yenə gəl" şərtsiz xidmət altında həyata keçirilir.
T. Ç Mədəniyyət və Turizm Nazirliyi Müəllif hüquqları Ümumi Müdirliyinə bağlı, Türkiyə Elm Və Ədəbiyyat Əsəri Sahibləri Peşə Birliyi İlesam üzvü olub, Türkiyə Gözəl İncəsənət Əsəri Sahibləri Peşə Birliyi Gesam, Mətbuat və yayım heyəti Başçısı və Kocaeli il nümayəndəsi və Kocaeli İl Bandrol Yoxlama komissiya üzvünün. O, eyni zamanda Beynəlxalq Polis Assosiasiyasının - Beynəlxalq Polis Birliyi Ipa - Peşəkar Birliyin üzvüdür ... |
|
|
|
|
|
|
|
|